Seni Sevmiyorum - Rafet El Roman
С переводом

Seni Sevmiyorum - Rafet El Roman

  • Альбом: En Güzel Günler Senin Olsun

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: turco
  • Duración: 4:12

A continuación la letra de la canción Seni Sevmiyorum Artista: Rafet El Roman Con traducción

Letra " Seni Sevmiyorum "

Texto original con traducción

Seni Sevmiyorum

Rafet El Roman

Оригинальный текст

İnan artık seni hiç sevmiyorum

İnan artık seni hiç istemiyorum

O eskidendi artık hepsi bitti

Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

Bir bilsen sevgilim

Ne kadar şu kalbim

Sızlıyor aniden

Sseni bir yerde görsem

Yine de boynumu sana karşı eğmem

Gururumla devam yolumdan giderim

Hiç sanma sakın sensiz yaşayamam

Hiç sanma sakın sensiz yapamam

Unutma ki sen son insan değilsin

Bir başkasıyla yeniden başladım

İnan artık seni hiç sevmiyorum

İnan artık seni hiç istemiyorum

O eskidendi artık hepsi bitti

Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

Bir zamanlar bana yazdığın

Bütün mektupları bütün şiirleri

Çektirdiğimiz bütün resimleri

Hepsini yırttım üstelik de yaktım

Seni andıran seni anlatan

Sana ait olan hiçbirşey bırakmadım

Caddeler benim geceler benim

Arayan soran yok rahat yaşıyorum

İnan artık seni hiç sevmiyorum

İnan artık seni hiç istemiyorum

O eskidendi artık hepsi bitti

Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

Перевод песни

créeme que ya no te quiero

créeme que ya no te quiero

Solía ​​ser, ahora todo ha terminado

Está bien sin ti, estoy viviendo bien

Si supieras mi amor

cuanto mi corazon

pica de repente

Si te veo en alguna parte

Aún así, no doblaré mi cuello contra ti.

Sigo mi camino con orgullo

No pienses nada, no puedo vivir sin ti

No pienses, no puedo estar sin ti

Recuerda que no eres la última persona

Empecé de nuevo con otro

créeme que ya no te quiero

créeme que ya no te quiero

Solía ​​ser, ahora todo ha terminado

Está bien sin ti, estoy viviendo bien

que una vez me escribiste

Todas sus cartas, todos sus poemas

Todas las fotos que tomamos

Lo rompí todo y lo quemé

te recuerda

no deje nada que te pertenezca

Las calles son mías, las noches son mías

Nadie pregunta, vivo cómodamente.

créeme que ya no te quiero

créeme que ya no te quiero

Solía ​​ser, ahora todo ha terminado

Está bien sin ti, estoy viviendo bien

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos