Цветами радуги - pyrokinesis
С переводом

Цветами радуги - pyrokinesis

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción Цветами радуги Artista: pyrokinesis Con traducción

Letra " Цветами радуги "

Texto original con traducción

Цветами радуги

pyrokinesis

Оригинальный текст

Привиделось, как под кайфом мне

Размазанный и пьяный, я снова лежу на кафеле

И говорю красиво, но криво, как каллиграфия

Коль что-то не понятно, то просто тогда поправь меня

Будь, будь загадкою для кого-то

О побочках все равно прочитаю на обороте

Слепота и смерть, и все равно, если в Минздраве против

Если песня про тебя - то это песня про наркотики

Небо из ведра не льет

И бывает, даже тает под ногами лёд

Когда наступаю на ошибки прошлого

Как можно аккуратнее, но не слишком осторожно

Если честно?

Если честно, мы как Читос и как Честер

Если честно?

Если честно, как Паоло и Франческа

Если честно?

Если честно, то метафор тут не счесть

Отелло, Дездемона, Моника и все в таком ключе

(Но это если честно, конечно)

По кирпичикам, по кирпичикам

В кромешной темноте ты красива до неприличия

Между коробок дом,зажигалкою среди спичек

Расшатанный как шуруп, ты прости но я просто взвинчен

Опять кричу на всю улицу

слова - не воробей, но под утро они забудутся

И все то ли прямо в лоб, и мой то ли пьяный бред

Через полупьяный сброд снова выводя на свет

(О-о) Да пропади все пропадью

(О-о) Не проводи мне проповедь

(Э-э) Пускай вредно, но мы все же рады и нам не важно

Важно чтоб таращило цветами радуги

(О-о) Да пропади все пропадью

(О-о) Не проводи мне проповедь

(Э-э) Пускай вредно, но мы все же рады и нам не важно

Важно чтоб таращило цветами радуги

Во лбу семь пядей, но я стопудов

Как в первый раз попадаюсь на плутовки пути

Из неисповедимых и сто раз непроходимых расставленных паутин

И все бросить бы, только вот я бросаю все наугад

Но выходит наоборот время тянется как сироп

Она шепчет мне "ты дурак" снова мягенький, как сырок

Непонятный, как тессеракт я положил себя на эту музыку

Потом тебя в кровать и будто косточки в арбузе мы

Настолько коварно разные

Своей душою черной полюбил кроваво-красное я

Нам надо так, чтоб как под препаратами

Да так чтобы таращило всеми цветами радуги

Да так, чтобы послаще

Да так, и чтобы как надо

Да так, чтобы реальность

Нам стала бы вдруг ненадобна

Та-та-та-та-та-та...

Не исправлюсь, и поделом

И не спрашивай как дела

Едет башней мой Вавилон

И хватая за хвост идею

Иду пока не ослеп

И все так же семь дней в неделю

И каждый день как семь бед

(Но я живо-ой)

И песенка снова льет

Электричеством в провода

Громче тысячи соловьев

Но как кажется, всё вода

И тут каждый ждет свой ответ

Но на каждое слово "да"

Есть две тысячи слова "нет"

[Припев]:

(О-о) Да пропади все пропадью

(О-о) Не проводи мне проповедь

(Э-э) Пускай вредно, но мы все же рады и нам не важно

Важно чтоб таращило цветами радуги

(О-о) Да пропади все пропадью

(О-о) Не проводи мне проповедь

(Э-э) Пускай вредно, но мы все же рады и нам не важно

Важно чтоб таращило цветами радуги

(О-о) Да пропади все пропадью

(О-о) Не проводи мне проповедь

(Э-э) Пускай вредно, но мы все же рады и нам не важно

Важно чтоб таращило цветами радуги

(О-о) Да пропади все пропадью

(О-о) Не проводи мне проповедь

(Э-э) Пускай вредно, но мы все же рады и нам не важно

Важно чтоб таращило цветами радуги

Перевод песни

Soñé que estaba drogado

Manchado y borracho, estoy tirado en el azulejo otra vez

Y hablo bonito, pero torcido, como la caligrafía

Si algo no está claro, simplemente corrígeme.

Ser, ser un misterio para alguien

Leeré sobre los efectos secundarios de todos modos en la parte posterior

Ceguera y muerte, y no importa si el Ministerio de Salud está en contra

Si la canción es sobre ti, entonces esta es una canción sobre drogas.

El cielo no se vierte de un balde.

Y a veces hasta el hielo se derrite bajo los pies

Cuando piso los errores del pasado

Con el mayor cuidado posible, pero no demasiado

¿Para ser sincero?

Para ser honesto, somos como Cheetos y como Chester.

¿Para ser sincero?

Para ser honesto, como Paolo y Francesca

¿Para ser sincero?

Para ser honesto, no hay metáforas aquí.

Otelo, Desdémona, Mónica y cosas así

(Pero para ser honesto, por supuesto)

Ladrillo por ladrillo

En la oscuridad total eres hermoso a obsceno

Entre las cajas una casa, un encendedor entre fósforos

Suelto como un tornillo, lo siento, pero estoy jodido

Estoy gritando por toda la calle otra vez

Las palabras no son un gorrión, pero en la mañana serán olvidadas

Y todo está bien en la frente, y si mi delirio borracho

A través de la chusma medio borracha de nuevo sacando a la luz

(Oh-oh) A la mierda todo

(Oh-oh) No me sermonees

(Uh) Que sea dañino, pero igual somos felices y no nos importa

Es importante que los colores de las gafas del arcoíris

(Oh-oh) A la mierda todo

(Oh-oh) No me sermonees

(Uh) Que sea dañino, pero igual somos felices y no nos importa

Es importante que los colores de las gafas del arcoíris

Hay siete palmos en mi frente, pero tengo cien

Como por primera vez me enamoro de los trucos del camino

De las inescrutables y cien veces impenetrables telarañas espaciadas

Y dejaría todo, solo que ahora estoy tirando todo al azar

Pero resulta que al contrario el tiempo se estira como el jarabe

Ella me susurra "eres un tonto" suave como el queso otra vez

Incomprensible como un teseracto me pongo a esta música

Luego te vas a la cama y somos como huesos en una sandía

Tan insidiosamente diferente

Con mi alma negra amaba el rojo sangre

Lo necesitamos para que como bajo las drogas

Si, por eso goggled con todos los colores del arcoiris

Sí, para que sea más dulce.

Sí, y para hacerlo bien.

Si, entonces esa realidad

De repente nos volveríamos innecesarios

Ta-ta-ta-ta-ta-ta...

No lo arreglaré, y con razón.

y no me preguntes como estas

Mi Babilonia cabalga como una torre

Y agarrando una idea por la cola

Camino hasta quedar ciego

Y todavía siete días a la semana

Y cada día es como siete problemas

(Pero estoy vivo-oh)

Y la canción vuelve a fluir

Electricidad en cables

Más fuerte que mil ruiseñores

Pero todo parece ser agua.

Y luego todos están esperando su respuesta.

Pero por cada palabra "sí"

Hay dos mil palabras "no"

[Coro]:

(Oh-oh) A la mierda todo

(Oh-oh) No me sermonees

(Uh) Que sea dañino, pero igual somos felices y no nos importa

Es importante que los colores de las gafas del arcoíris

(Oh-oh) A la mierda todo

(Oh-oh) No me sermonees

(Uh) Que sea dañino, pero igual somos felices y no nos importa

Es importante que los colores de las gafas del arcoíris

(Oh-oh) A la mierda todo

(Oh-oh) No me sermonees

(Uh) Que sea dañino, pero igual somos felices y no nos importa

Es importante que los colores de las gafas del arcoíris

(Oh-oh) A la mierda todo

(Oh-oh) No me sermonees

(Uh) Que sea dañino, pero igual somos felices y no nos importa

Es importante que los colores de las gafas del arcoíris

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos