A continuación la letra de la canción Rakkauslaulu Artista: Pyhimys Con traducción
Texto original con traducción
Pyhimys
Et oo koskaan sanonu mulle rakas
(Rakas)
Et oo koskaan sanonu että sä välität
(Välität)
Sä tiedät, että mä tykkään susta
(Minä tykkään sinusta)
Ja ihan millon vaan mun luokse sä tulla saat
Voin tehä sulle kolon tohon viereen
Mut tiiän et jos jotain alan suunnittelee
Se menee vaan salettii pieleen
Draaman laki, mikä lienee
Oon kuvitellu valmiiks 420 kertaa, sen painanu mieleen
Miten mä oisin, keittäisin teetä
Sanoisin «älä saa rakkoa kieleen»
Ja sit sä nauraisit
Ja sit sä tajuisit
Että mä olisin sulle oikeestaan just täydellinen
Tai sit sä nauraisit
Ja sit sä tajuisit
Kuinka nolo mä oon
Ja mä luulin löytäneeni oman mussukan
Sulle korvaan kuiskasin «mun rakkainpain»
Sä sanoit mulle «hei, Mikko ystäväin»
Ja ja, ja katoit mua silmiin ja näytit näin
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Oon yksin
Ammuin päähän itteeni hernepyssyllä
Mut sä et kuollu mun kaa vaan sanoit «muutan syksyllä»
Alle palmujen, aneluun mä almujen
Seisoin yksin dösärillä niin kuin Janos Valmunen
Sä väsyit kylpyhuoneeseen, mä sammuin vessaan
Tein sust laulun telkkariin, nyt sillä kai sua testaan
Et muistatsä ees mua, mul on yhä sama kipinä
Biisist tuli platinaa mut sua mä en saanu ikinä
Et ees koskaan sanonu mulle pahasti
(Vaan hyvästi)
Eikä silleen oikeesti koskaan riideltykään
(Riideltykään)
Mä haluaisin olla sulle enemmän
(Olla sulle enemmän)
Ja ihan millon vaan mun luokse sä tulla saat
Ei vittu miten nolo mä oon
Kun mä luulin löytäneeni oman mussukan
Sulle korvaan kuiskasin «mun rakkainpain»
Sä sanoit mulle «hei, Mikko ystäväin»
Ja ja, ja katoit mua silmiin ja näytit näin, näytit näin
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Ei tää ollukkaan, ei tää ollukkaan se rakkauslaulu
Oon yksin
(Ra-a-kas
Et oo koskaan
Ra-a-kas
Et oo koskaan)
Nunca me digas querida
(Amar)
Nunca dices que te importa
(Te importa)
sabes que me gusta dormir
(Me gustas)
Y puedes venir a mí en cualquier momento.
Puedo hacerte un agujero al lado
Pero no lo creo si estás planeando algo en la industria.
va pero comete un error
La ley del drama, que es probablemente
Lo he imaginado 420 veces, lo recordé.
¿Cómo podría hacer té?
Yo diría «no arrugues la lengua»
Y eso te haría reír
Y te darías cuenta de que
Que sería perfecto para ti
O te reirías de eso
Y te darías cuenta de que
que avergonzado estoy
Y pensé que encontré mi propio mussu
Te susurré al oído «mi querida»
Me dijiste «hola, amigos de Mikko»
Y y, y me perdiste de vista y te veías así
No es una canción de amor, no es una canción de amor
No es una canción de amor, no es una canción de amor
estoy solo
Me disparé en la cabeza con una pistola de guisantes
Pero no morirás pero dijiste "Me mudaré en el otoño"
Bajo las palmeras, a pedido de la limosna
Me quedé solo en el dormitorio como Janos Valmunen
Te cansaste del baño, yo fui al baño
Hice una canción en la tele, ahora supongo que la probaré
No me recuerdas, sigo teniendo la misma chispa
La canción se convirtió en platino pero nunca lo conseguí.
Nunca me dices mal
(Adiós)
Y nunca se discute realmente sobre
(No disputado)
quisiera ser mas para ti
(Ser más para ti)
Y puedes venir a mí en cualquier momento.
No, carajo, qué vergüenza estoy.
Cuando pensé que había encontrado mi propio mussu
Te susurré al oído «mi querida»
Me dijiste «hola, amigos de Mikko»
Y y, y me perdiste de vista y te veías así, te veías así
No es una canción de amor, no es una canción de amor
No es una canción de amor, no es una canción de amor
estoy solo
(Ra-a-ka
Tu nunca
Ra-a-ka
Tú nunca)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos