A continuación la letra de la canción Inaya Artista: Psy 4 De La Rime Con traducción
Texto original con traducción
Psy 4 De La Rime
J’ai souvent eu tendance, à rapper ma peine
Aujourd’hui j’viens chanter ma joie, Inaya
Je vis dans les étoiles depuis que t’es là
Regarde-moi, regarde-moi
Je n’sais plus avoir mal depuis que t’es là
Viens dans mes bras viens dans mes bras
Oh Inaya oh Inaya
Ma fille 12 juillet 07, ton arrivée au monde a changé ma vie
Elles t’ont mis dans mes bras et j’ai eu l’impression d’avoir volé un bout du
Paradis
Je n’savais pas que Dieu m’aimait autant, jusqu’au moment ou tu m’as sourit
Et là le temps s’est arrêté, comment te l’expliquer?
Oui tu es pour moi, celle qui réussit à soigner mes plaies
Je serai pour toi, celui qui f’ra la guerre pour que t’aies la paix
Mon amour pour toi, devrait être camisolé
Mais comment te l’expliquer?
Je vis dans les étoiles depuis que t’es là
Regarde-moi, regarde-moi
Je n’sais plus avoir mal depuis que t’es là
Viens dans mes bras viens dans mes bras
Oh Inaya
Oh Inaya
Tu es ma plus belle poésie, ton rire, ma plus belle mélodie, tes fous rires mes
plus belles symphonies
Ton visage mon plus beau paysage, ton regard mon plus beau voyage
Tes p’tites mains mes plus belles caresses, tes p’tites joues l’endroit préféré
de mes lèvres
Donc fini les SOS, comment te l’expliquer?
Oui tu es pour moi, celle qui réussit à soigner mes plaies
Je serai pour toi, celui qui f’ra la guerre pour que t’aies la paix
Mon amour pour toi, devrait être camisolé
Mais comment te l’expliquer?
Je vis dans les étoiles depuis que t’es là
Regarde-moi, regarde-moi
Je n’sais plus avoir mal depuis que t’es là
Viens dans mes bras viens dans mes bras
Oh Inaya
Oh Inaya
Yeah !
Ma fille, t’es ma vie tu sais
Ma vie, Inaya Inaya
Ma fille, depuis que Cupidon m’a présenté ta mère
L’aiguille de ma boussole me dirige que vers un rêve
De t’avoir auprès de moi, accroche-toi à mes ailes
Pour toi j’irai chercher les perles de pluie dont parlait Brel
Moi j’suis fou d’toi, j’viens du ciel et les étoiles entre elles
Be parlent pas de Marie mais que de toi !
T’es ma plus belle médaille, tous mes cris, mes SOS
Sont partis dans les airs depuis que t’es ma fille, ma bataille
Je vis dans les étoiles depuis que t’es là
Regarde-moi, regarde-moi
Je n’sais plus avoir mal depuis que t’es là
Viens dans mes bras viens dans mes bras
Oh Inaya
Oh Inaya
Yeah Inaya, ma fille, ma vie…
A menudo tendía a rapear sobre mi dolor
Hoy vengo a cantar mi alegría, Inaya
He estado viviendo en las estrellas desde que has estado aquí
Mírame, mírame
Ya no sé cómo doler desde que estás aquí
ven a mis brazos ven a mis brazos
Oh Inaya Oh Inaya
Mi hija Julio 12 07, tu venida al mundo cambio mi vida
Te abrazaron y sentí que te robé un pedazo de la
Cielo
No sabía que Dios me amaba tanto, hasta que me sonreíste
Y ahí se detuvo el tiempo, ¿cómo explicártelo?
Si tu eres para mi, el que logra sanar mis heridas
Yo seré por ti, el que hará la guerra para que tengas paz
Mi amor por ti, debería estar encamisado
Pero, ¿cómo explicártelo?
He estado viviendo en las estrellas desde que has estado aquí
Mírame, mírame
Ya no sé cómo doler desde que estás aquí
ven a mis brazos ven a mis brazos
oh inaya
oh inaya
Eres mi poesía más hermosa, tu risa, mi melodía más hermosa, tus risitas mi
sinfonías más bellas
Tu rostro mi paisaje más hermoso, tu mirada mi viaje más hermoso
Tus manitas mis caricias mas lindas, tus mejillas el lugar predilecto
de mis labios
Así que no más SOS, ¿cómo explicártelo?
Si tu eres para mi, el que logra sanar mis heridas
Yo seré por ti, el que hará la guerra para que tengas paz
Mi amor por ti, debería estar encamisado
Pero, ¿cómo explicártelo?
He estado viviendo en las estrellas desde que has estado aquí
Mírame, mírame
Ya no sé cómo doler desde que estás aquí
ven a mis brazos ven a mis brazos
oh inaya
oh inaya
¡Sí!
Chica eres mi vida sabes
Mi vida, Inaya Inaya
Hija mía, desde que Cupido me presentó a tu madre
La aguja de mi brújula solo me apunta a un sueño
Para tenerte conmigo, agárrate a mis alas
Por ti conseguiré las perlas de lluvia de las que hablaba Brel
Yo, estoy loco por ti, vengo del cielo y las estrellas entre ellos
¡No hables de Marie sino de ti!
Eres mi medalla mas bonita, todos mis gritos, mi SOS
Subido en el aire desde que eres mi chica, mi batalla
He estado viviendo en las estrellas desde que has estado aquí
Mírame, mírame
Ya no sé cómo doler desde que estás aquí
ven a mis brazos ven a mis brazos
oh inaya
oh inaya
Sí, Inaya, mi hija, mi vida...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos