A continuación la letra de la canción Fleming Artista: Polkadot Stingray Con traducción
Texto original con traducción
Polkadot Stingray
サヨナラを覚えた次第です
私、私であるかも分からない
ハッカ味の薄い薄い現実は
私が薄めているだけでした
24年も掛かって気付いた
気付いたの
マイマイ程度の歩みでついてきて
あなたの視野と私の視界は
比べ物にならないことくらい
知っているよ
サヨナラを覚えた次第です
私、私であるかも分からない
24年も掛かって気付いた
裏切るんだね
I wonder if I tell you the truth, yeah
私一人で歩いているの
手足も頭も失って気付く
あなたの中に私が居ないのを
昨日のことすら覚えてはいないです
私、私であるかも分からない
ハッカ味の薄い薄い現実は
私が薄めているだけでした
誰かのために傷つくとして
あなたのことであるとは限らない
四半世紀も過ぎてムダだった
開化してゆく
I won’t reach to you anymore, my boy
私このまま歩いてゆくの
昨日のことすら覚えてはいないのに
いま見ている景色は恋しいの
I wonder if I tell you the truth, yeah
私一人で歩いているの
手足も頭も失って気付く
あなたの中に私が居ないのを
大体いつかはそうやって分かって
あなたが他人だと知るの
歯ごたえも無いのに噛み砕いているんだ
飽きもせず痛いの痛いの
サヨナラを覚えた次第です
私、私であるかも分からない
24年も掛かって気付いた
気付いたの
aprendi adios
ni siquiera sé si soy
La fina realidad con un ligero sabor a menta.
solo estaba diluyendo
Me tomó 24 años darme cuenta
Me di cuenta
Sígueme con mis propios pasos
Tu campo de visión y mi campo de visión
es incomparable
lo sé
aprendi adios
ni siquiera sé si soy
Me tomó 24 años darme cuenta
Me traicionas
Me pregunto si te digo la verdad, sí
estoy caminando solo
Pierdo mis extremidades y mi cabeza y noto
no estoy en ti
ni siquiera recuerdo ayer
ni siquiera sé si soy
La fina realidad con un ligero sabor a menta.
solo estaba diluyendo
Como herido por alguien
no necesariamente tu
Era un desperdicio después de un cuarto de siglo.
será desarrollado
Ya no te alcanzo, mi niño
estoy caminando así
ni siquiera recuerdo ayer
Extraño el paisaje que estoy viendo en este momento
Me pregunto si te digo la verdad, sí
estoy caminando solo
Pierdo mis extremidades y mi cabeza y noto
no estoy en ti
se que algun dia
saber que eres otra persona
Estoy masticando aunque no sea masticable
Duele sin cansarse
aprendi adios
ni siquiera sé si soy
Me tomó 24 años darme cuenta
Me di cuenta
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos