A continuación la letra de la canción Dědečkův duch Artista: Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina Con traducción
Texto original con traducción
Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina
Nad Vltavou je cosi
Plouží se to v rákosí
K mé hrůze je to cosi
Dědečkův duch
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Děda si k láhvi sedá
Ani loknout mi nedá
A vedle něj ó běda
Se šklebí myš
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Kdo pochopí
Když vleze blíž
Co natropí
Zlá myš
Už se mě na nic neptá
Jenom se hloupě chechtá
A zničeně mi šeptá
Ten dědův duch
Ó nech mě být
Já už víckrát nebudu pít
Žádné pivo — žádné pivo
Žádné víno — žádné víno
Žádnej rum — žádnej rum
Žádnej drink — žádnej drink
Žádný brandy — žádný brandy
Žádný whisky — žádný whisky
A už nikdy vodku — a už nikdy vodku
Žádnej drink — žádnej drink
Jenom vodu — jenom vodu
Anebo mlíko — nebo mlíko
Nebo sodu — nebo sodu
Žádnej drink — žádnej drink
Nebudu pít — nebudu pít…
Hay algo sobre el Vltava
Se arrastra en las cañas
Para mi horror, es algo
el espíritu del abuelo
Oh déjame ser
no volveré a beber
El abuelo se sienta en la botella.
Ni siquiera puede acurrucarse conmigo
Y junto a él, ¡ay!
el raton sonrie
Oh déjame ser
no volveré a beber
quien va a entender
cuando se acerca
que trucos
ratón malo
ya no me pregunta nada
solo se rie tontamente
Y me susurra en la devastación
el fantasma del abuelo
Oh déjame ser
no volveré a beber
Sin cerveza - sin cerveza
Sin vino - sin vino
Sin ron - sin ron
Sin beber - sin beber
Sin brandy - sin brandy
Sin whisky - sin whisky
Y nunca vodka - y nunca vodka
Sin beber - sin beber
Solo agua, solo agua
O leche - o leche
O refresco - o refresco
Sin beber - sin beber
No beberé, no beberé…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos