Das absolute Glück - PeterLicht
С переводом

Das absolute Glück - PeterLicht

Альбом
Lieder vom Ende des Kapitalismus
Год
2006
Язык
`Alemán`
Длительность
208000

A continuación la letra de la canción Das absolute Glück Artista: PeterLicht Con traducción

Letra " Das absolute Glück "

Texto original con traducción

Das absolute Glück

PeterLicht

Оригинальный текст

Das absolute Glück

Als der allerletzte Mensch

An der Rampe zu stehen

Das absolute Glück

Als der allerletzte Mensch

Die Schritte zu setzen

Durch Flure und Zimmer (alt: Sinne)

Das absolute Glück

Als das allerletzte Männchen

Durch die Städte zu gehen

Die leer und offen sind

Das absolute Glück

Als der Allerletzte…

Als der Allerletzte

Und wo du bist, da kann kein anderer sein

Und würd ich wissen wo das ist

Dann würd ich wissen wo kein anderer ist

Dann würd ich wissen wo das ist…

Das absolute Glück

Als der allerletzte Mensch

Am Rand zu stehen…

Wo die Welt eine Scheibe ist

Beine baumeln lassen in die Wärme des Weltalls

Und der letzte legt die Nadel in die Rille

Und wartet auf die Stille

Und jemand geht über den Rand

Als der Allerletzte

Und würd ich wissen wo kein anderer ist

Dann würd ich wissen wo du bist…

Und würd ich wissen wo kein anderer ist

Dann würd ich wissen wo du bist…

Und würd ich wissen wo kein anderer ist

Dann würd ich wissen wo das ist…

Перевод песни

la suerte absoluta

Como el último humano

De pie en la rampa

la suerte absoluta

Como el último humano

dando los pasos

A través de pasillos y habitaciones (antiguo: sentidos)

la suerte absoluta

Como el último hombre

caminar por las ciudades

Que están vacíos y abiertos

la suerte absoluta

Cuando el último...

como el último

Y donde estás, no puede haber nadie más

¿Y sabría dónde está eso?

Entonces sabría dónde no hay nadie más

Entonces sabría dónde está eso...

la suerte absoluta

Como el último humano

Estar en el borde...

Donde el mundo es plano

Cuelga tus piernas en la calidez del espacio.

Y el último mete la aguja en la ranura

Y espera el silencio

Y alguien va por el borde

como el último

Y sabría dónde no hay nadie más

Entonces sabría dónde estás...

Y sabría dónde no hay nadie más

Entonces sabría dónde estás...

Y sabría dónde no hay nadie más

Entonces sabría dónde está eso...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos