A continuación la letra de la canción Перед атакой Artista: Песняры Con traducción
Texto original con traducción
Песняры
Когда на смерть идут — поют,
А перед этим можно плакать.
Ведь самый страшный час в бою — час ожидания атаки.
Снег пулями изрыт вокруг, и почернел от пыли минной.
Разрыв — и умирает друг, и смерть опять проходит мимо.
Сейчас настанет мой черед, за мной одним идет охота.
Тяжелый сорок первый год и вмерзшая в снега пехота.
Сейчас настанет мой черед, за мной одним идет охота.
Тяжелый сорок первый год и вмерзшая в снега пехота.
Мне кажется, что я магнит, что я притягиваю мины.
Разрыв — и лейтенант хрипит, а значит, смерть проходит мимо.
Но мы уже не в силах ждать,
Ведь нас ведет через траншеи окоченевшая вражда,
Штыком, дырявящая шеи.
Бой был коротким, а потом — глушили водку ледяную,
И выковыривал ножом из-под ногтей я кровь чужую.
Бой был коротким, а потом — глушили водку ледяную,
И выковыривал ножом из-под ногтей я кровь чужую.
Программа «Через всю войну"(1985), самая недооцененная работа коллектива.
Cuando van a su muerte - cantan,
Y antes de eso, puedes llorar.
Después de todo, la peor hora en una batalla es la hora de esperar un ataque.
La nieve estaba agujereada por las balas y se volvió negra por el polvo de las minas.
Un descanso, y un amigo muere, y la muerte vuelve a pasar.
Ahora es mi turno, soy el único perseguido.
Cuarenta y un años difíciles e infantería congelada en la nieve.
Ahora es mi turno, soy el único perseguido.
Cuarenta y un años difíciles e infantería congelada en la nieve.
Me parece que soy un imán, que atraigo los míos.
Una brecha, y el teniente jadea, lo que significa que la muerte está pasando.
Pero ya no podemos esperar
Después de todo, estamos siendo conducidos a través de las trincheras por una enemistad congelada,
Bayoneta, cuello perforado.
La pelea fue corta, y luego tomaron vodka helado,
Y saqué la sangre de otra persona de debajo de mis uñas con un cuchillo.
La pelea fue corta, y luego tomaron vodka helado,
Y saqué la sangre de otra persona de debajo de mis uñas con un cuchillo.
El programa "Durante toda la guerra" (1985), el trabajo más subestimado del equipo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos