The Cuckoo - Pentangle
С переводом

The Cuckoo - Pentangle

Год
2001
Язык
`Inglés`
Длительность
268590

A continuación la letra de la canción The Cuckoo Artista: Pentangle Con traducción

Letra " The Cuckoo "

Texto original con traducción

The Cuckoo

Pentangle

Оригинальный текст

Oh, the cuckoo she’s a pretty bird;

she sings as she flies

She bringeth good tidings;

she telleth no lies

She sucketh white flowers for to keep her voice clear

And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near

As I was a-walking and talking one day

I met my own true love as he came that way

Though the meeting was a pleasure, though the courting was a woe

For I found him false-hearted;

he’d kiss me, and then he’d go

I wish I were a scholar and could handle the pen

I’d write to my lover and to all roving men

I would tell them of the grief and woe that attend all their lies

I would wish them have pity on the flower when it dies

I wish I were a scholar and could handle the pen

I’d write to my lover and to all roving men

I would tell them of the grief and woe that attend all their lies

I would wish them have pity on the flower when it dies

As I was a-walking and talking one day

I met my own true love as he came that way

Though the meeting was a pleasure, though the courting was a woe

For I found him false-hearted;

he’d kiss me, and then he’d go

Oh, the cuckoo she’s a pretty bird;

she sings as she flies

She bringeth good tidings;

she telleth no lies

She sucketh white flowers for to keep her voice clear

And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near

And the night she sings her «cuckoo» the summer draweth near

Перевод песни

Oh, el cuco es un pájaro bonito;

ella canta mientras vuela

Ella trae buenas nuevas;

ella no dice mentiras

Ella chupa flores blancas para mantener su voz clara

Y la noche que ella canta su «cuco» el verano se acerca

Mientras caminaba y hablaba un día

Conocí a mi propio amor verdadero cuando vino de esa manera

Aunque la reunión fue un placer, aunque el cortejo fue un dolor

Porque lo encontré falso de corazón;

me besaba y luego se iba

Ojalá fuera un erudito y pudiera manejar la pluma

Escribiría a mi amante y a todos los hombres errantes

Les hablaría del dolor y la aflicción que acompañan a todas sus mentiras

Quisiera que tuvieran piedad de la flor cuando muera

Ojalá fuera un erudito y pudiera manejar la pluma

Escribiría a mi amante y a todos los hombres errantes

Les hablaría del dolor y la aflicción que acompañan a todas sus mentiras

Quisiera que tuvieran piedad de la flor cuando muera

Mientras caminaba y hablaba un día

Conocí a mi propio amor verdadero cuando vino de esa manera

Aunque la reunión fue un placer, aunque el cortejo fue un dolor

Porque lo encontré falso de corazón;

me besaba y luego se iba

Oh, el cuco es un pájaro bonito;

ella canta mientras vuela

Ella trae buenas nuevas;

ella no dice mentiras

Ella chupa flores blancas para mantener su voz clara

Y la noche que ella canta su «cuco» el verano se acerca

Y la noche que ella canta su «cuco» el verano se acerca

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos