Hunting Song - Pentangle
С переводом

Hunting Song - Pentangle

Год
1969
Язык
`Inglés`
Длительность
400220

A continuación la letra de la canción Hunting Song Artista: Pentangle Con traducción

Letra " Hunting Song "

Texto original con traducción

Hunting Song

Pentangle

Оригинальный текст

As I did travel all on a journey

Over the wayside and under a dark moon

Hanging above a mountain

I spied a young man riding a fine horse

Chasing a white hart and all through the woodland

There go the hunting cries

And there followed after ten kings and queens

Laughing and joking, the white hart they’d seen

Bloodied running into the bushes

A plume to his helmet, a quiver and a bow

There’s nowhere to run now, there’s no place to go

The hunter is fast and ready

Still farther I journeyed through the hills and the valleys

Until upon the verge of despair I sat and rested

And there did pass a princely knight pursued by a lady

And this she did say: «Oh may I ask you kind sir where you are going?

And pray tell unto me sir why you do hurry

Strange that I should meet you here, come sit by me

I have here a magic horn to deliver

And one drop from this silver and gold horn I hold, sir

Shall prove all to be false, lovers beware!»

«The gift that you bear for your brother the king

I gladly would carry to the banquet this evening

What fair sport this would be for the maidens at court.»

Wearily I crossed the stream to the castle

Where I found shelter from the cold wintry wind

And food did I have and plenty

But the Lord and Lady seemed so sad

For these words they did say unto each other:

«My good lord, all off to war in thy armor

Leaving me here alone to weep and to worry

Take care lest misadventure

Shall overcome thy kindly heart

My good lord, all off to war in thy armor.»

«My lady, you have no need for to worry

I’ll return victorious and true unto thee

Take care, lest misadventure

Shall stain your heart and lead to woe

My fair lady you have no need for to worry.»

.. .

la la la.

While underneath the spreading oak a knight with white device

Upon a shield of black, and deep in grief and sorrow sings

His unrequited love

«Young noblewoman riding by, pray tell me have you seen

Queen Azelda the fairest maid, in company she rides

For I swear to have revenge.»

A thousand days have come and passed, the Lord returns this night

The victor from the bloody wars proven his fearsome might

As ever he would claim

But fate has played its wanton game, the circle come full turn

The magic horn has done its work, cried «Falseness is found out!»

The sorrowed quest is over

Перевод песни

Como viajé todo en un viaje

Sobre el borde del camino y bajo una luna oscura

Colgando sobre una montaña

Vi a un joven montando un buen caballo

Persiguiendo un ciervo blanco y por todo el bosque

Ahí van los gritos de caza

Y siguieron después diez reyes y reinas

Riendo y bromeando, el ciervo blanco que habían visto

Ensangrentado corriendo hacia los arbustos

Un penacho en su casco, un carcaj y un arco

No hay a dónde correr ahora, no hay lugar a donde ir

El cazador es rápido y está listo.

Aún más lejos viajé a través de las colinas y los valles

Hasta que al borde de la desesperación me senté y descansé

Y pasó un caballero principesco perseguido por una dama

Y esto ella dijo: «Oh, ¿puedo preguntarle, amable señor, adónde va?

Y por favor, dígame, señor, ¿por qué se da prisa?

Es extraño que me encuentre contigo aquí, ven y siéntate a mi lado

Tengo aquí un cuerno mágico para entregar

Y una gota de este cuerno de plata y oro que tengo, señor

Se probará que todo es falso, ¡cuidado amantes!»

«El regalo que llevas para tu hermano el rey

Con mucho gusto llevaría al banquete esta noche

Qué juego justo sería este para las doncellas de la corte.»

Cansadamente crucé el arroyo hacia el castillo

Donde encontré refugio del frío viento invernal

Y comida tuve y en abundancia

Pero el Señor y la Señora parecían tan tristes

Por estas palabras se dijeron unos a otros:

«Mi buen señor, todos a la guerra en tu armadura

Dejándome aquí solo para llorar y preocuparme

Cuídate no sea una desgracia

Superará tu bondadoso corazón

Mi buen señor, todos a la guerra con vuestra armadura.»

«Señora, no tenéis por qué preocuparos

Regresaré victorioso y fiel a ti

Cuídate, no sea que te desventuras

Manchará tu corazón y te conducirá a la aflicción

Mi bella dama, no tienes por qué preocuparte.

.. .

la la la la.

Mientras debajo del roble que se extiende, un caballero con un dispositivo blanco

Sobre un escudo de negro, y en lo profundo del dolor y la pena canta

Su amor no correspondido

«Joven mujer noble cabalgando, por favor dime ¿has visto

La reina Azelda, la doncella más bella, en compañía cabalga

Porque juro vengarme.»

Han pasado mil días, el Señor vuelve esta noche

El vencedor de las guerras sangrientas demostró su temible poder

Como siempre él reclamaría

Pero el destino ha jugado su juego desenfrenado, el círculo se completa.

El cuerno mágico ha hecho su trabajo, gritó «¡Se descubre la falsedad!»

La búsqueda triste ha terminado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos