A continuación la letra de la canción Casablanca Artista: Pearls Before Swine Con traducción
Texto original con traducción
Pearls Before Swine
The man with the shadows, on his face sits in a chair
Calls the cobwebs lace
Behind his painted smile, the desert looms for miles in Casablanca
In the millhouse, another man spirals 'round
Now and then and after
He drinks from a pitcher of warm spit but it’s his so it doesn’t matter in
Casablanca
The boys in the blue brass choir sing old tunes with their boots
And a heavy beat
And when the song is done, Jesus lies bleeding in the streets of Casablanca
The man with the shadows, on his face sits in a chair
Calls the cobwebs lace
Behind his painted smile, the desert looms for miles in Casablanca
In Casablanca, in Casablanca, in Casablanca …
El hombre con las sombras, en su rostro se sienta en una silla
Llama a las telarañas de encaje
Detrás de su sonrisa pintada, el desierto se cierne por millas en Casablanca
En el molino, otro hombre da vueltas en espiral
De vez en cuando y después
Bebe de una jarra de saliva caliente, pero es suya, así que no importa en
casablanca
Los chicos del coro de metales azules cantan viejas melodías con sus botas
Y un golpe pesado
Y cuando la canción termina, Jesús yace sangrando en las calles de Casablanca
El hombre con las sombras, en su rostro se sienta en una silla
Llama a las telarañas de encaje
Detrás de su sonrisa pintada, el desierto se cierne por millas en Casablanca
En Casablanca, en Casablanca, en Casablanca…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos