Ватерлоо - Павел Кашин
С переводом

Ватерлоо - Павел Кашин

  • Альбом: Josephine

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:33

A continuación la letra de la canción Ватерлоо Artista: Павел Кашин Con traducción

Letra " Ватерлоо "

Texto original con traducción

Ватерлоо

Павел Кашин

Оригинальный текст

Жизнь идёт, и мы с тобою

В промежутках, для рекламы,

Истекли на поле боя

Выясняя, кто здесь самый.

Самый сильный, самый добрый

И в историю народа

Впишет свой нетленный образ,

Воплощение свободы.

Припев:

Экспансируя границы,

Выводя их набело,

Не ведись на Аустерлиц —

Завтра будет Ватерлоо.

Мы с тобою бились долго,

Без попытки пониманья,

Подменяя чувством долга

Оскорблённое сознанье.

И когда святые лица

Потускнеют, как в рентгене,

Ты поймёшь, твоей столице

Место на Святой Елене.

Припев:

Экспансируя границы,

Выводя их набело,

Не ведись на Аустерлиц —

Завтра будет Ватерлоо.

Перевод песни

La vida sigue y nosotros estamos contigo

En el medio, para la publicidad,

Expirado en el campo de batalla

Averiguar quién es más aquí.

El más fuerte, el más amable.

Y en la historia del pueblo

Inscribe tu imagen imperecedera,

La encarnación de la libertad.

Coro:

Expandiendo las fronteras

Sacándolos de blanco

No se deje engañar por Austerlitz -

Mañana es Waterloo.

Peleamos contigo durante mucho tiempo,

Sin tratar de entender

Sustituyendo el sentido del deber

Conciencia herida.

Y cuando los rostros santos

Se desvanecerán, como en una radiografía,

Entenderás, tu capital

Ubicación en Santa Elena.

Coro:

Expandiendo las fronteras

Sacándolos de blanco

No se deje engañar por Austerlitz -

Mañana es Waterloo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos