A continuación la letra de la canción Ты идешь ко мне Artista: Павел Кашин Con traducción
Texto original con traducción
Павел Кашин
Ты идёшь ко мне, я считаю шаги,
Посмотри на небо, ты увидишь там след
От моей души, её там больше нет.
И даже на луне готов растаять снег.
Как глупо жить, когда ты знаешь смерть
И умираешь с готовностью слуги,
Узнав по лестнице твои шаги.
Ты пришла ко мне, а я как будто пил чай,
Ты пришла спросить и как бы отвечая,
Я теряю нить — кому быть, где жить,
Кого любить, кому петь, а по душе лишь смерть.
Как глупо знать — чего бежать, чего ждать,
И каждый раз умирать с готовностью слуги,
Узнав по лестнице твои шаги.
Проигрыш
На краю планеты, там где вечный апрель,
На краю мечты я коротаю свой век.
И как древний грек, и как юный Лель,
Слагаю сумму рек и я сажусь на мель.
Как глупо плыть, когда ты знаешь смерть
И умираешь с готовностью слуги,
Узнав по лестнице твои шаги.
Tú vienes a mí, cuento los pasos,
Mira al cielo, verás un rastro allí.
De mi alma, ella ya no está.
E incluso en la luna la nieve está lista para derretirse.
Que estúpido vivir cuando conoces la muerte
y mueras con la prontitud de un siervo,
Reconocer tus pasos en las escaleras.
Viniste a mí, y parecía que estaba tomando té,
Viniste a preguntar y como respondiendo,
Estoy perdiendo el hilo: quién ser, dónde vivir,
A quien amar, a quien cantar, pero solo la muerte es de tu agrado.
Que estupidez es saber que correr, que esperar,
y cada vez morir con la prontitud de un siervo,
Reconocer tus pasos en las escaleras.
perdiendo
En el borde del planeta, donde existe el eterno abril,
Al borde de un sueño, paso mi vida.
Y como un griego antiguo, y como un joven Lel,
Sumo la suma de los ríos y encallo.
Que estúpido nadar cuando conoces la muerte
y mueras con la prontitud de un siervo,
Reconocer tus pasos en las escaleras.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos