Солнце над водой - Павел Кашин
С переводом

Солнце над водой - Павел Кашин

  • Альбом: Солнцеклеш

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:43

A continuación la letra de la canción Солнце над водой Artista: Павел Кашин Con traducción

Letra " Солнце над водой "

Texto original con traducción

Солнце над водой

Павел Кашин

Оригинальный текст

Солнце над водой растает и растелется слюдой,

Ты пойдешь по той тропинке и засветишься звездой,

Я тебя пойму, и даже не узнаю, почему,

Снова воскрешу и даже не спрошу.

Буду напевать мелодию, которую назвать

Смог бы только снег и ветер, но на ветер уповать…

Меньшее — смешно, а вобщем, разве нам не всё равно,

Хочешь, назови историей любви.

Припев:

Мы даём друг другу руки

И глядим из пустоты,

Расставанье от разлуки

Отличаешь только ты.

Безотчётное желанье,

Словно счастье на ветру,

Опьяняет, но развеется к

Утру.

Нежные мечты не терпят созерцания с высоты,

Могут ждать с застывшим сердем только люди и киты.

Дети и цветы цветут лишь от избытка красоты.

Меньшее — смешно, а больше не дано.

Если напевать мелодию, которую назвать

Смог бы только снег и ветер, но на ветер уповать…

Меньшее — смешно, а вобщем, разве нам не всё равно,

Хочешь, назови историей любви.

Припев:

Мы даём друг другу руки

И глядим из пустоты,

Расставанье от разлуки

Отличаешь только ты.

Безотчётное желанье,

Словно счастье на ветру,

Опьяняет, но развеется к

Утру.

Перевод песни

El sol se derretirá sobre el agua y se extenderá como la mica,

Seguirás ese camino y brillarás con una estrella,

Te entiendo, y no sé ni por qué,

Resucitaré de nuevo y ni siquiera preguntaré.

Voy a tararear una melodía para nombrar

Solo la nieve y el viento podrían, pero confía en el viento...

Cualquier cosa menos es ridículo, pero en general, no nos importa,

Llámalo una historia de amor si quieres.

Coro:

Nos damos las manos

Y miramos desde el vacío,

Despedida de la separación

Sólo tú difieres.

deseo no correspondido,

Como la felicidad en el viento

Embriaga, pero disipa a

Mañana.

Los sueños tiernos no toleran la contemplación desde arriba,

Solo los humanos y las ballenas pueden esperar con el corazón helado.

Los niños y las flores brotan sólo de un exceso de belleza.

Menos es divertido, pero más no se da.

Si tarareas una melodía para nombrar

Solo la nieve y el viento podrían, pero confía en el viento...

Cualquier cosa menos es ridículo, pero en general, no nos importa,

Llámalo una historia de amor si quieres.

Coro:

Nos damos las manos

Y miramos desde el vacío,

Despedida de la separación

Sólo tú difieres.

deseo no correspondido,

Como la felicidad en el viento

Embriaga, pero disipa a

Mañana.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos