A continuación la letra de la canción Поезд Artista: Павел Кашин Con traducción
Texto original con traducción
Павел Кашин
В солнечный день по гравию
Мимо старых пустых домов
В одиночку шагать, наигрывая
Песню лета в одной из голов.
Добредя до последнего некуда,
Опуститься на оба колена
Представляя, как будто калека я,
Притулиться к большой земле.
На одном из звенящих рельсов
Затанцует железная пыль.
Разместиться меж них и прицелиться
Мыслью в небыль, душою в быль.
В голосах налетающих грохотов
Разуслышать знакомый мотив.
Распрямиться чуть более ровно
За секунду до локомотива.
От волненья и землетрясения
Затрястись в такт весёлым колёсам.
От погибели и до спасения
Пронестись через лета и вёсны.
За секунду до выхода в серию
В галерее святейших икон,
Распознать и снова не верить,
Что растворится последний вагон.
Онеметь и немое веселье
Сохранить тишиной в голове.
Не спеша, молчаливо беседуя,
Побрести по осенней траве.
En un día soleado en grava
Más allá de las viejas casas vacías
Camina solo, jugando
La canción del verano en una de las cabezas.
Llegar a la última nada,
Ponte de rodillas
Imaginando que estoy lisiado
Acurrucarse en el continente.
En uno de los rieles de llamada
El polvo de hierro bailará.
Colócate entre ellos y apunta.
Pensamiento en ficción, alma en realidad.
En las voces de rugidos voladores
Escuche una melodía familiar.
Enderezar un poco más derecho
Un segundo antes de la locomotora.
De la emoción y el terremoto
Muévete al compás de las alegres ruedas.
De la muerte a la salvación
Barrer a través de veranos y primaveras.
Un segundo antes del estreno de la serie.
En la galería de los iconos más sagrados,
Reconocer y de nuevo no creer
Que el último coche se disolverá.
Ser divertido entumecido y mudo
Guarda silencio en tu cabeza.
Lentamente, hablando en silencio,
Pasea por la hierba de otoño.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos