A continuación la letra de la canción T'es beau Artista: PAULINE CROZE Con traducción
Texto original con traducción
PAULINE CROZE
T’es beau,
T’es beau parce que t’es courageux,
De regarder dans le fond des yeux,
Celui qui te défie d'être heureux.
T’es beau,
T’es beau comme un cri silencieux,
Vaillant comme un métal précieux,
Qui se bat pour guérir de ses bleus.
C’est comme une rengaine,
Quelques notes à peine,
Qui forcent mon cœur,
Qui forcent ma joie,
Quand je pense a toi,
A présent.
J’ai beau,
J’ai beau me dire qu’au fond c’est mieux,
Même si c’est encore douloureux,
Je n’ai pas de recoin silencieux.
C’est beau,
C’est beau parce que c’est orageux,
Avec ce temps je connais peu,
Les mots qui traînent au coin de mes yeux.
C’est comme une rengaine,
Quelques notes en peine,
Qui forcent mon cœur,
Qui forcent ma joie
Quand je pense à toi,
Toi qui sors de scène,
Sans armes et sans haine,
J’ai peur d’oublier,
J’ai peur d’accepter,
J’ai peur des vivants,
A présent.
T’es beau…
Eres guapo,
Eres hermosa porque eres valiente,
Para mirar profundamente a los ojos,
El que te desafía a ser feliz.
Eres guapo,
Eres hermosa como un llanto silencioso,
Valiente como un metal precioso,
Que lucha por sanar de sus heridas.
Es como un eslogan,
solo unas notas,
que fuerzan mi corazón,
que fuerzan mi alegría,
Cuando pienso en ti,
Ahora.
Soy hermosa,
Por mucho que me diga que en el fondo es mejor,
A pesar de que todavía es doloroso,
No tengo un rincón tranquilo.
Es bonito,
Es hermoso porque es tormentoso,
Con este tiempo sé poco,
Las palabras que se arrastran en el rabillo de mis ojos.
Es como un eslogan,
Solo algunas notas,
que fuerzan mi corazón,
que fuerzan mi alegría
Cuando pienso en ti,
Tú que sales del escenario,
Sin armas y sin odio,
tengo miedo de olvidar,
tengo miedo de aceptar
tengo miedo de los vivos
Ahora.
Eres guapo…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos