Solo - Patricia Kaas
С переводом

Solo - Patricia Kaas

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:39

A continuación la letra de la canción Solo Artista: Patricia Kaas Con traducción

Letra " Solo "

Texto original con traducción

Solo

Patricia Kaas

Оригинальный текст

Tout s'écroule autour de moi

Depuis l’instant où j’ai fini chez toi.

Erreur fatale:

Pourtant je sais

Qu’il suffit de si peu

Pour que tu exploses.

Soudain, tu me plaques contre un mur.

Que diraient les voisins?

Enfin, de caresse en morsure,

Je n’réponds plus de rien.

Trop de bleus à fleur de peau,

Je dois faire ma vie solo…

Mon taxi est déjà dehors

Quand tout à coup tu veux un corps à corps.

Drôle de surprise!

Pourtant je sais

Qu'à chaque fois tu succombes

Dès que j’explose.

Soudain, je te plaque contre un mur.

Que diraient les voisins?

Enfin, de caresse en morsure,

Tu n’réponds plus de rien.

Trop de bleus à fleur de peau,

Tu veux faire ta vie solo…

Pourtant on sait

Qu’il vaut mieux rester sobre

Quand on explose.

Soudain, on se plaque contre un mur.

Que diraient les voisins?

Enfin, de caresse en morsure,

On n’répond plus de rien.

Trop de bleus à fleur de peau,

Chacun va finir solo…

Soudain, on se plaque contre un mur.

Que diraient les voisins?

Enfin, de caresse en morsure,

On n’répond plus de rien.

Trop de bleus à fleur de peau,

Chacun va finir solo…

Перевод песни

Todo se cae a mi alrededor

Desde el momento en que acabé en tu casa.

Error fatal:

Sin embargo, lo sé

Que se necesita tan poco

Para que explotes.

De repente, me inmovilizas contra una pared.

¿Qué dirían los vecinos?

Finalmente, de la caricia al mordisco,

Ya no respondo de nada.

Demasiados moretones en la piel,

Tengo que hacer mi vida solo...

mi taxi ya esta afuera

Cuando de repente quieres un clinch.

¡Divertida sorpresa!

Sin embargo, lo sé

Que cada vez que sucumbes

Tan pronto como explote.

De repente, te aprieto contra una pared.

¿Qué dirían los vecinos?

Finalmente, de la caricia al mordisco,

Ya no respondes de nada.

Demasiados moretones en la piel,

Quieres hacer tu vida solo...

Sin embargo, sabemos

Es mejor mantenerse sobrio

Cuando explotamos.

De repente, nos estrellamos contra una pared.

¿Qué dirían los vecinos?

Finalmente, de la caricia al mordisco,

Ya no respondemos de nada.

Demasiados moretones en la piel,

Todos terminarán solos...

De repente, nos estrellamos contra una pared.

¿Qué dirían los vecinos?

Finalmente, de la caricia al mordisco,

Ya no respondemos de nada.

Demasiados moretones en la piel,

Todos terminarán solos...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos