A continuación la letra de la canción Ce que j'aime, c'est le début Artista: Paris Combo Con traducción
Texto original con traducción
Paris Combo
Beginnings of the hymen,
birth of the sirens
I have banished the «Hallihi"*
from my own paradise
In the beginning was the big-bang
Then the unknown, a bit of chaos,
the ying and the yang
There was only you, there was only me
I was Adam, you were Eve,
or vice versa
Between you and me,
it all began with a long kiss
Yes, that we know—that it all started
with a big shout of joy.
What I like is the beginning
Not the end, the end.
Then, a little bit later,
there was a flood
A big downpour rained
on our god-like ideas
We are in deep,
and there’s smoke on the water
But how do you get around
used-up happiness?
We’re like the little rabbits
in the commercial
We bang on the drum until
love runs out.
It’s too hard for it to last forever.
What I like is the beginning
Not the end, the end.
Comienzos del himen,
nacimiento de las sirenas
He desterrado el «Hallihi"*
de mi propio paraiso
Al principio fue el big-bang
Luego lo desconocido, un poco de caos,
el ying y el yang
Solo estabas tú, solo estaba yo
Yo era Adán, tú eras Eva,
o viceversa
Entre tú y yo,
todo empezó con un largo beso
Sí, eso lo sabemos, que todo comenzó
con un gran grito de alegría.
lo que me gusta es el principio
No el final, el final.
Luego, un poco más tarde,
hubo una inundación
Cayó un gran aguacero
en nuestras ideas divinas
estamos en lo profundo,
y hay humo en el agua
Pero, ¿cómo te mueves?
¿Felicidad gastada?
Somos como los conejitos
en el comercial
Golpeamos el tambor hasta que
el amor se acaba.
Es demasiado difícil que dure para siempre.
lo que me gusta es el principio
No el final, el final.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos