Ozan Doğulu, Ziynet Sali
Kimse sormazsa
Nerden bilinsin
Aşığın derdi
Yalnız bitmez
Niye bu sevgi
Bize verilsin
Kader hatasını
Tekrar etmez
İstikrar bizden uzakta
Bir türlü olmuyor, boşver
Hep tekrar edip, sussak da
Sevgi kalmıyor
Yine mi sensiz hayat, hep bu mu olacak?
Aslında iyi böyle, sen rahat, ben rahat
Görürsün bekle elbet, dediğim olacak
Birazı geçti ama, birazı kalacak
Naparsan yap, naparsan yap
Naparsan yap, naparsan yap
Aslında iyi böyle, sen rahat, ben rahat
Sana verilsin
Yalnızlık ödülü
Böyle giderse
Rakip kalmaz
si nadie pregunta
¿Cómo sabrías?
problema de los amantes
no termina solo
porque este amor
ser dado a nosotros
el error del destino
no repite
La estabilidad está lejos de nosotros
Simplemente no sucede, no importa
Incluso si repetimos y callamos
No queda amor
¿Sigue siendo la vida sin ti, siempre será esto?
En realidad es bueno así, estás cómodo, estoy cómodo
Ya verás, espera por supuesto, haré lo que diga
Algunos han pasado pero algunos permanecerán
Hagas lo que hagas, haz lo que haces
Hagas lo que hagas, haz lo que haces
En realidad es bueno así, estás cómodo, estoy cómodo
ser dado a ti
Premio a la soledad
si va asi
sin rivales
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds