Tek Hece (...Aşk) - Orhan Gencebay
С переводом

Tek Hece (...Aşk) - Orhan Gencebay

  • Альбом: Sen De Haklısın

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: turco
  • Duración: 5:26

A continuación la letra de la canción Tek Hece (...Aşk) Artista: Orhan Gencebay Con traducción

Letra " Tek Hece (...Aşk) "

Texto original con traducción

Tek Hece (...Aşk)

Orhan Gencebay

Оригинальный текст

Var mi beni içinizde tanıyan

Yaşanmadan çözülmeyen sır benim

Kalmasa da şöhretimi duymayan

Kimliğimi tarif etmek zor benim

Kimsesizim;

hısmım da yok hasmım da

Görünmezim;

cismim de yok resmim de

Dil üzmezim;

tek hece var ismimde

Barınağım gönül denen yer benim

Bülbül benim lisanımla ötüştü

Bir gül için can evinden tutuştu

Yüreğine toroslar dan çiğ düştü

Yangınımı söndürmedi kar benim

Niceler sultandı kraldı şahtı

Benimle değişti talihi bahtı

Yerle bir eyledim taç ile tahtı

Akıl almaz hünerlerim var bnim

Kamil iken cahil ettim alimi

Vahşi iken yahşi ttim zalimi

Yavuz iken zebun ettim Selimi

Her oyunu bozan gizli zor benim

İlahimle Mevlana’yı döndürdüm

Yunusumla öfkeleri dindirdim

Günahımla çok ocaklar söndürdüm

Mevla’danım hayır benim şer benim

Sebep bazı Leyla bazı Şirin'di

Hatırım için yüce dağlar delindi

Bilek gücüm Ferhat ile bilindi

Kuvvet benim, kudret benim fer benim

Yeryüzünde ben ürettim veremi

Lokman hekim bulamadı çaremi

Aslı için kül eyledim Keremi

İbrahim’in atıldığı kor benim

Benim adım aşk

Перевод песни

¿Hay alguno entre vosotros que me conozca?

Soy el secreto que no se puede resolver sin vivir

Aunque no se quede quien no oye mi fama

Es difícil describir mi identidad

Estoy solo;

no tengo un familiar

Soy invisible;

no tengo ni mi objeto ni mi foto

No me importa la lengua;

solo hay una sílaba en mi nombre

Mi refugio es el lugar llamado corazón

El ruiseñor cantó en mi lengua

Ella prendió fuego desde su corazón por solo una rosa

Rocío cayó sobre su corazón desde el Tauro

La nieve no apagó mi fuego

Bonito era el sultán, era el rey

su suerte cambio conmigo

Destruí el trono con la corona

tengo habilidades increibles

Hice ignorante al erudito cuando era un Kamil

Fui cruel cuando era salvaje

Cuando era Yavuz, empequeñecía a Selim

Soy el truco secreto que rompe todos los juegos

Regresé a Mevlana con mi divino

Calmé la ira con mi delfín

Apagué muchos fuegos con mi pecado

Soy de mi Mevla no, soy malvado

La razón fue algo de Leyla y algo de Şirin.

Altas montañas han sido traspasadas por mi memoria

La fuerza de mi muñeca se conoció con Ferhat

Soy el poder, soy el poder

Produje TB en la tierra

Lokman no pudo encontrar una cura para el médico.

Quemé cenizas por Asli Keremi

Soy la brasa de la que fue arrojado Abraham

Mi nombre es amor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos