Mrtvi... - Đorđe Balašević
С переводом

Mrtvi... - Đorđe Balašević

  • Альбом: Devedesete

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: croata
  • Duración: 5:06

A continuación la letra de la canción Mrtvi... Artista: Đorđe Balašević Con traducción

Letra " Mrtvi... "

Texto original con traducción

Mrtvi...

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Od loših vesti i reklama prognan

Utekoh na, treći program

Gde je, nekim čudom

Tekla poznata burleska

Svi oni gegovi, i lica ista

Slikovnica što se lista setno

Ko na dnu škrinje nađena sveska

Osmeh se zaledi na čas

Gde su sad Laurel i Hardi

I ovaj ljuti zrika i njegov beli psić?

O, svi su mrtvi, odnešeni

Bršljan je davno prekrio stih

Od zla i briga, su rešeni

Al' divna ludost ko oreol još rominja oko njih

Bila je berba, osta fotka od nje

Leto neznano gospodnje

No, uglavnom, ta su burad otkad popijena

Ćale s' kačketom, čuvenim, od tvida

Putunju sa leđa skida

Deda pred vranca spušta otkose sena

U smeđoj senci bresaka

Samo po bluzi poznam majku

I ko da čujem mobu i kikote niz drum

Al' svi su mrtvi i blaženi

Bršljan je davno prekrio stih

Od zlih vremena su spašeni

A trag poštenja i dobrote, ko oreol još rominja oko njih

U godišnjaku škole, važna lica

Šmekera i bubalica

Ali samo jedan moto: Drži se, Planeto

Sanjari, genijalci, šampioni

Žrtvovani ko pioni

Pale su zastave, u četrdes' petoj

Kad god ih sretnem, žale se

Šapuću ko zaverenici

Al' pijan dah je vetar

Što zmaja ne diže

Ma, već su mrtvi, a hodaju

Ja nisam rođen da čekam smak… Ne

Moj život nije, na prodaju

A kad pleteš, svoj oreol

Za to i nema boljeg mesta, nego mrak

Перевод песни

De malas noticias y publicidad desterrada

Corrí, tercer programa

Dónde está, por algún milagro

El famoso burlesque fluyó

Todas esas mordazas, y caras iguales

Un libro de imágenes que se enumera tristemente

Como un cuaderno encontrado en el fondo del cofre

La sonrisa se congela en el tiempo.

¿Dónde están Laurel y Hardy ahora?

¿Y este grillo enojado y su cachorro blanco?

Oh, todos están muertos, se los llevaron

Ivy cubrió el verso hace mucho tiempo.

Del mal y de las preocupaciones se solucionan

Pero la locura maravillosa como un halo aún vaga a su alrededor.

Era una vendimia, quedó una foto de ella.

Año desconocido señores

Pero sobre todo, esos barriles se han bebido desde entonces.

Papá con gorra de tweed, famoso

Se quita el camino de la espalda

El abuelo tira heno frente al cuervo.

En el tono marrón de los melocotones

Solo conozco a mi madre por su blusa.

¿Y quién puede oír turbas y risas al otro lado de la carretera?

Pero todos están muertos y bendecidos

Ivy cubrió el verso hace mucho tiempo.

Han sido salvados de los malos tiempos.

Y un rastro de honestidad y amabilidad, como un halo todavía vagando a su alrededor.

En el anuario escolar, personas importantes

Smakera y bicho

Pero solo un lema: Espera, Planeta

Soñadores, genios, campeones

Sacrificados como peones

Las banderas cayeron, a las cuarenta y cinco

Cada vez que los encuentro, se quejan.

susurro como conspiradores

Pero un aliento ebrio es el viento

Que dragón no se levanta

Bueno, ya están muertos, y están caminando.

No nací para esperar el final… No.

Mi vida no está, en venta

Y cuando tejes, tu halo

No hay mejor lugar para eso que la oscuridad.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos