Čivutski Vrt - Đorđe Balašević
С переводом

Čivutski Vrt - Đorđe Balašević

  • Альбом: Rani mraz

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: bosnio
  • Duración: 5:14

A continuación la letra de la canción Čivutski Vrt Artista: Đorđe Balašević Con traducción

Letra " Čivutski Vrt "

Texto original con traducción

Čivutski Vrt

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Ako kročiš u čivutski vrt

Na sedmo koleno čini će pasti

I, ko da nema drugih bašti

Di sve pupi i sve šljašti

Di na miru možeš šeboj i božure krasti

Moja nesretna mati

Htela me spasti, savetom finim

Al' morala je dotad znati

Da ne sme kasti, šta da ne činim

Šta je bedem neg široki zid?

Lako se zajaši, ko stari čilaš

Mahovina ko astragan

Da bez glasa šmugne dragan

Ukraj neba se lepeza

Mlad šaran porcijaš

Ruka zavesu miče

Trepte u tmini, biserni zdenci

Zbog nečeg đurđic uvek niče

Baš u tišini i baš u senci

Neću skoro onim šorom

Ne znam posle put odande

Me sem čoro, moja lolo

Čhu ćo šoro paša mande

Vetar cvili i leleče

Skini suknju i jeleče

Nit' ko mari, nit' ko zna

Na ćer mande čingara

Ako dirneš u čivutski vrt

Kletvu ćeš nositi ko srebrn zvončić

Bićeš žedan kraj bunara

I siromah s' puno para

Sve ćeš dijamante dati

Za smešni cirkončić

Ko u tuđi vrt uđe

Crn lebac mesi, u crnom plehu

Eh, «Ne poželi ništa tuđe…»

Svi smrtni gresi, u tom su grehu

Kao mrva iz džepa

Truni se lako, život protekli

Da, rekli su mi da je lepa

Ali baš tako?

To nisu rekli

Перевод песни

Si entras en el jardín Chivuta

Caerá sobre la séptima rodilla.

Y, como si no hubiera otros jardines

Di todo brota y todo brilla

Puedes robar shaboes y peonías en paz.

mi infeliz madre

Ella me quiso salvar, con buenos consejos

Pero ella tenía que saber para entonces

Si no somos castas, que no debo hacer

¿Qué es una muralla o un muro ancho?

Es fácil montar cuando eres viejo

Musgo como astracán

Para escabullirme, cariño, cariño

Hay un abanico cruzando el cielo

Porteador de carpa joven

La mano mueve la cortina.

Parpadeando en la oscuridad, pozos nacarados

Por alguna razón, el lirio de los valles siempre brota

Solo en silencio y en las sombras

no iré a esa orilla

no se despues del viaje de ahi

Yo choro, mi lolo

Chu shoro pasha mande

El viento aúlla y aúlla

Quítate la falda y el chaleco

A nadie le importa, nadie sabe

A la hija de un chingar

Si tocas el jardín de Chivut

Llevarás la maldición como una campana de plata

Tendrás sed junto al pozo

Y el pobre con mucho dinero

Darás todos los diamantes.

Para un circón divertido

Quién entra en el jardín de otra persona

Pan de carne negro, en una lata negra

Eh, "No quiero nada más..."

Todos los pecados mortales están en ese pecado.

Como una miga de un bolsillo

Se pudre con facilidad, la vida ha pasado

Sí, me dijeron que era hermosa.

Pero solo así?

no dijeron eso

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos