A continuación la letra de la canción Drvena pesma Artista: Đorđe Balašević Con traducción
Texto original con traducción
Đorđe Balašević
Snio sam nocas, nikad prezaljenu stvar,
mog drvenog konjica;
kanap i zvuk tockica, vrbice zvon.
«Za mnom, verni Sanco moj,
u pohodu na Nespokoj.»
Snio sam jos i svoju prvu tamburu,
kako k’o nocna dama,
iz juznog Amsterdama.
Iz izloga mene klinca zavodi,
na smrtne grehe navodi.
'Di je to drvo raslo,
od kog je tesana?
Da l' se pod njime
neko, nekada ljubio?
Otkud u njemu izvor,
svih mojih pesama?
Da l' je to znao
onaj ko ga je dubio?
'Di je to drvo raslo,
vrh kojih bregova?
Da l' nas je ista,
kisa mladjane zalila?
Ko mu je grane kres’o,
mati ga njegova?
Cija je ruka lisca,
s jeseni palila?
Da znam.
Snio sam onda krevet, sav u cipkama;
obesnu igru vatre, sklopljene salukatre.
Na uzglavlju ruza u intarziji,
pod kojom smo se mazili.
Snio sam sanduk, crni, srebrom okovan,
novembar, izmaglica i kvartet dragih lica.
Maleni cun nasred luke pokisle,
da me u vecnost otisne.
'Di je to drvo raslo,
spram kojih vetrova?
Da l' je pod njime,
neko za nekim zalio?
Sto ga je grom obis’o,
mati ga Petrova?
Ko je u sake pljun’o,
pa ga strovalio?
Jedina moja mila, sto si me budila;
bio sam tako blizu, nalicja vremena.
Taji se jedno drvo u mojim grudima;
gde li ce nesto nici iz toga semena…
Da znam.
Soñé anoche, una cosa nunca antes vista,
mi caballería de madera;
cuerda y el sonido de los puntos, campanas de sauce.
"Sígueme, mi fiel Sanco,
en la marcha sobre Nespokoj ".
También soñé con mi primer pandero,
como una dama de noche,
del sur de Ámsterdam.
Desde la ventana fui seducido por un niño,
acusaciones de pecados mortales.
'¿Dónde creció ese árbol,
de quien es tesana?
¿Está debajo de él?
alguien, una vez amado?
¿De dónde viene la fuente,
todas mis canciones?
¿Él sabía eso?
el que lo golpeo?
'¿Dónde creció ese árbol,
¿La cima de qué colinas?
¿Somos iguales?
la lluvia regó a los jóvenes?
¿Quién le dio las ramas,
¿su madre?
cuya mano es la hoja,
iluminado en el otoño?
Saber.
Soñé entonces con una cama, toda de encaje;
un juego de fuego colgante, salukatras plegadas.
A la cabeza de una rosa en marquetería,
bajo el cual nos acurrucamos.
Soñé con un cofre, negro, con cadenas de plata,
Noviembre, Niebla y Cuarteto de Rostros Queridos.
Un pequeño cun en medio de un puerto amargo,
para imprimirme en la eternidad.
'¿Dónde creció ese árbol,
¿contra qué vientos?
¿Está debajo de él,
alguien se quejo de alguien?
Cuando un rayo lo golpeó,
¿La madre de Petrova?
quien escupió en sake,
entonces strovalio él?
Mi único amor, que me despertaste;
Yo estaba tan cerca, la parte de atrás del tiempo.
Hay un árbol escondido en mi pecho;
de dónde saldrá algo de esa semilla…
Saber.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos