A continuación la letra de la canción 1958-as boogie-woogie klubban Artista: Omega Con traducción
Texto original con traducción
Omega
A boogie-woogie-klubban, kilencszázötvennyolcban volna jó!
Ó!
Millióan voltunk, kik élve bejutottunk, áá.
Ó!
A boogie-woogie-klubban, kilencszázötvennyolcban volna jó!
Óó!
Ott csuda hely várt, sok fura fej állt
S a zene már szállt, ó-óóó.
Ó, igen, igen, igen, ott volna jó.
Ó!
A boogie-woogie-klubban, kilencszázötvennyolcban volna jó!
Jó, jó, jó!
Jóóó!
Lulli-lap, lulli-lulli-lap …
A kedvem ott más, van ismerõs száz
S egy oly vidám ház, khmm, khmm, ó-óóó
Ó, igen, igen, igen, ott volna jó, áá
A boogie-woogie-klubban, kilencszázötvennyolcban volna jó!
Ááá
A boogie-woogie-klubban, ma bár és kártyaklub van, Áá, o
A szûk kis kapu alatt a tábla rég leszakadt, áá.
Ó!
Barátaim az úrban, a boogie-woogie-klubban volna jó!
Ááá, áá, áá …
¡En el club de boogie-woogie, novecientos cincuenta y ocho estaría bien!
¡ÉL!
Éramos millones los que entramos vivos, ah.
¡ÉL!
¡En el club de boogie-woogie, novecientos cincuenta y ocho estaría bien!
¡Vaya!
Había un lugar maravilloso esperando, muchas cabezas extrañas
Y la música ya voló, oh-oh.
Oh, sí, sí, sí, estaría bien allí.
¡ÉL!
¡En el club de boogie-woogie, novecientos cincuenta y ocho estaría bien!
¡Bien bien bien!
¡Ups!
Lulli-lap, lulli-lulli-lap…
Mi estado de ánimo es diferente, hay cien familiares.
Y una casa tan alegre, khmm, khmm, oh-oh
Oh sí, sí, sí, sería bueno allí, eh
¡En el club de boogie-woogie, novecientos cincuenta y ocho estaría bien!
Ahhh
En el boogie-woogie club, hoy hay un bar y un club de cartas, ah, p
Debajo de la puerta pequeña y estrecha, el letrero estaba rasgado por mucho tiempo, ah.
¡ÉL!
¡Mis amigos en el club de boogie-woogie serían buenos!
Aaaa, aa, aa…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos