
A continuación la letra de la canción Свобода Artista: Ольви Con traducción
Texto original con traducción
Ольви
Слово «свобода» затерто до дыр,
Ты решил построить свой собственный мир,
Где не будет лжи и предательств, где ветер — закон.
Ад или рай на пути — все равно,
Сбудется то, что предрешено,
Ты уходишь от этой земли, где ты обречен.
Веселый Роджер над головой:
Смерть ждать не будет — ты ринулся в бой,
Кровь на клинке — это плата за чьи-то грехи.
Мертвецы пусть хоронят своих мертвецов,
А судьба любит смелых и дураков,
Ну, а пуля — дура!
— равняет и тех и других!
Море примет непрощенных,
Ветры славу разнесут…
Ты летишь вперед ночью на восход,
Все пустив в расход: ни любви, ни рая!
Свет весенних звезд — прядь твоих волос,
Что хотел, сбылось.
Нормы презирая,
Перегнать закат, выбрав наугад,
И сам черт не брат!
Мир с петель сшибая,
Над землей кружить, словом дорожить,
Песни не забыть, как в огне сгорая
…Жить
На дворе новый век, новые времена,
Но у таких как ты здесь участь одна —
Байк ревет и летит, и скорость — закон.
С рожденья учили быть лучше всех:
Деньги, карьера — вот это успех,
Ты послал к чертям этот мир — и гори он огнем!
Чего стоят слова тех, кто устал!
Жизнь ждать не будет — ты всегда это знал,
Так газ до отказа и в ночь — обогнать этот мир!
Сбывается то, что предрешено,
Ад или рай на пути — все равно!
И плевать, что слово «свобода» затерто до дыр!
Дороги примут непокорных
Песни славу разнесут…
La palabra "libertad" está desgastada hasta los agujeros,
Decidiste construir tu propio mundo.
Donde no habrá mentiras ni traiciones, donde el viento es la ley.
Infierno o cielo en el camino - no importa
Lo que está predeterminado se hará realidad
Estás dejando esta tierra donde estás condenado.
Arriba de Jolly Roger:
La muerte no esperará: te precipitaste a la batalla,
La sangre en la hoja es el pago por los pecados de alguien.
Que los muertos entierren a sus muertos
Y el destino ama a los valientes y a los tontos,
Bueno, ¡la bala es estúpida!
- iguala a ambos!
El mar se llevará a los imperdonables
Los vientos esparcirán la gloria...
Vuelas hacia adelante en la noche hasta el amanecer,
Desperdiciado todo: ¡sin amor, sin cielo!
La luz de las estrellas primaverales es un mechón de tu cabello,
Lo que quería se hizo realidad.
desprecio las reglas
Superar la puesta de sol, eligiendo al azar,
¡Y el diablo mismo no es un hermano!
derribando el mundo de sus goznes,
Dando vueltas sobre la tierra, aprecia la palabra,
No olvides las canciones, como arder en un fuego
…Vivir
En el patio es un nuevo siglo, nuevos tiempos,
Pero la gente como tú solo tiene un destino aquí:
La moto ruge y vuela, y la velocidad es la ley.
Desde su nacimiento, se les enseñó a ser los mejores:
Dinero, carrera: esto es éxito,
¡Enviaste este mundo al infierno y lo quemaste con fuego!
¡Cuáles son las palabras de los que están cansados!
La vida no esperará, siempre lo supiste
Así que gas hasta el fallo y en la noche: ¡supera este mundo!
Lo predeterminado se hace realidad
Infierno o cielo en el camino, ¡no importa!
¡Y no importa que la palabra "libertad" esté desgastada!
Las carreteras aceptarán a los recalcitrantes
Las canciones esparcirán la gloria...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos