Adieu minette - Olivia Ruiz
С переводом

Adieu minette - Olivia Ruiz

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:27

A continuación la letra de la canción Adieu minette Artista: Olivia Ruiz Con traducción

Letra " Adieu minette "

Texto original con traducción

Adieu minette

Olivia Ruiz

Оригинальный текст

Sous tes cheveux beaucoup trop blonds

Décolorés ça va de soi

T’avais une cervelle de pigeon

Mais j’aimais ça mais j’aimais ça

Au fond de tes grand yeux si bleus

Trop maquillés ça va de soi

T’avais que’que chose de prétentieux

Que j’aimais pas que j’aimais pas

J’avais la tignasse en bataille

Et les yeux délavés

Je t’ai culbutée dans la paille

T’as pris ton pied

Adieu fillette

Nous n'étions pas du même camp

Adieu minette

Bonjour à tes parents

Tu m’as invité à Deauville

Dans ta résidence secondaire

Je m’suis fait chier comme un débile

Dans cette galère dans cette galère

Adieu fillette

Nous n'étions pas du même camp

Adieu minette

Bonjour à tes parents

Tu m’as invité à Deauville

Dans ta résidence secondaire

Je m’suis fait chier comme un débile

Dans cette galère dans cette galère

Tu m’as présenté tes copains

Presqu’aussi cons qu’des militaires

C'était des vrais Républicains

Buveurs de bière buveurs de bière

Le grand type qui s’croyait malin

En m’traitant d’anarchiste

Je r’grette pas d’y avoir mis un pain

Avant qu’on s’quitte

Adieu fillette

Nous n'étions pas du même camp

Adieu minette

Bonjour à tes parents

Mais quand t’es rentrée à Paname

Super fière de ton bronzage

T’as pas voulu poser tes rames

Sur le rivage c’est une image

Tu m’as téléphoné cent fois

Pour que j’passe te voir à Neuilly

Dans ton pavillon près du bois

Et j’ai dit oui et j’ai dit oui

J’suis v’nu un soir à ta surboum

Avec 23 d’mes potes

On a piétiné tes loukoums

Avec nos bottes

Faut pas en vouloir aux mariolles

Y z’ont pas eu d'éducation

À la Courneuve y’a pas d'école

Y’a qu’des prisons et du béton

D’ailleurs y z’ont pas tout cassé

Yz’ont chouravé qu’l’argentrie

Ton pote qu’y f’sait du karaté

Qu’est-ce qu’on y’a mis qu’est-ce qu’on y’a mis

Ton père j’l’ai traité d’enfoiré

Excuse-moi auprès de lui

Si j’avais su que c'était vrai

J’y aurai redit

Maintenant j’ai plus envie d’causer

Tu devrais déjà avoir compris

Qu’on est pas né du même côté

D’la bourgeoisie d’la bougeoisie

Arrête une minute de chialer

Tu vois quand même que j’t’oublie pas

Je t’téléphone en PCV

De Nouméa de Nouméa

Ça fait trois s’maines que j’suis bidasse

L’armée c’est une grande famille

La tienne était moins dégueulasse

Follement la quille

Перевод песни

Debajo de tu cabello eso es demasiado rubio

descolorido por supuesto

Tenías un cerebro de paloma

Pero me gustó pero me gustó

En lo profundo de tus grandes ojos tan azules

Demasiado maquillaje, no hace falta decirlo.

Tenías algo pretencioso

que no me gustaba que no me gustaba

Tuve la fregona en la batalla

Y los ojos se lavaron

Te tiré en la paja

Tomaste tu pie

Adiós, muchacha

no estábamos del mismo lado

adios bebe

hola a tus padres

Me invitaste a Deauville

En tu segunda casa

Me cabreé como un imbécil

En esta galera en esta galera

Adiós, muchacha

no estábamos del mismo lado

adios bebe

hola a tus padres

Me invitaste a Deauville

En tu segunda casa

Me cabreé como un imbécil

En esta galera en esta galera

Me presentaste a tus amigos

Casi tan tontos como los soldados

eran verdaderos republicanos

bebedores de cerveza bebedores de cerveza

El tipo grande que pensó que era inteligente

Al llamarme anarquista

no me arrepiento de ponerle pan

antes de que nos separemos

Adiós, muchacha

no estábamos del mismo lado

adios bebe

hola a tus padres

Pero cuando regresaste a Panamá

Súper orgullosa de tu bronceado

No querías dejar los remos

En la orilla es una imagen

Me llamaste cien veces

Para ir a verte a Neuilly

En tu pabellón por el bosque

Y dije que si y dije que si

Vine una tarde a tu surboum

Con 23 de mis amigos

Pisoteamos tu delicia turca

con nuestras botas

No culpes a las mariolles.

no han tenido una educación

En La Courneuve no hay escuela

Solo hay prisiones y cemento.

Además, no han roto todo.

Han estropeado la platería

Tu amigo que hace karate allí.

¿Qué le pusimos? ¿Qué le pusimos?

Tu padre lo llamé cabrón

disculpame con el

Si hubiera sabido que era verdad

lo hubiera dicho de nuevo

Ahora ya no quiero causar

ya debiste haber entendido

Que no nacimos del mismo lado

De la burguesía a la burguesía

Deja de llorar por un minuto

Aún ves que no te olvido

te llamo por cobrar

Desde Numea Desde Numea

Han pasado tres semanas desde que he sido un rudo

El ejército es una gran familia.

el tuyo fue menos asqueroso

locamente quilla

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos