A continuación la letra de la canción Осень Artista: Ольга Арефьева, Ковчег Con traducción
Texto original con traducción
Ольга Арефьева, Ковчег
Льются листья, листья бьются оземь,
Осень.
Осень.
Где ты, в облаках былая просинь?
-
Осень.
Осень.
Осень.
Мы напрасно снова солнца просим —
О-осень.
Осень.
Пожелтели наших жизней оси —
О-осень.
Осень.
Осень.
Осень.
Тлеют розы, лепестки отбросив —
Осень.
Осень.
И туманы отмывают в плёсе
Нашу память, осень, осень,
Осень.
Пели птицы, помня о покосе
Ухожу я вслед за ними, осень,
На траве заиндевела проседь —
Ухожу я за тобою, осень!
Смерть считает — три, четыре, восемь —
Ладно, ухожу, ты слышишь, осень?
Cлышишь, осень?
Я бреду в сне под сенью сосен —
Я уйду, уйду я, слышишь,
Осень?
Ах, как пели птицы на покосе —
Ухожу я вслед за ними,
Осень!
Пели птицы, помня о покосе
Ухожу я вслед за ними,
Осень,
На треве заиндевела проседь —
Успокойся, я растаю,
Осень!
Las hojas caen, las hojas golpean el suelo,
Otoño.
Otoño.
¿Dónde estás, en las nubes del antiguo azul?
-
Otoño.
Otoño.
Otoño.
Volvemos a pedir al sol en vano -
Oh-otoño.
Otoño.
Los ejes de nuestras vidas se volvieron amarillos -
Oh-otoño.
Otoño.
Otoño.
Otoño.
Las rosas están ardiendo sin llama, los pétalos descartados -
Otoño.
Otoño.
Y las nieblas se lavan al alcance
Nuestra memoria, otoño, otoño,
Otoño.
Los pájaros cantaban recordando la siega
Me voy tras ellos, otoño,
pelos grises en la hierba -
¡Me voy por ti, otoño!
La muerte cuenta - tres, cuatro, ocho -
Vale, me voy, ¿me oyes, otoño?
¿Oyes, otoño?
Deambulo en un sueño bajo el dosel de pinos -
Me iré, me iré, se oye
¿Otoño?
Ah, cómo cantaban los pájaros en la siega -
me voy tras ellos
¡Otoño!
Los pájaros cantaban recordando la siega
me voy tras ellos
Otoño,
pelos grises en la hierba -
Tranquilo, me estoy derritiendo
¡Otoño!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos