A continuación la letra de la canción На хрена нам война Artista: Ольга Арефьева, Ковчег Con traducción
Texto original con traducción
Ольга Арефьева, Ковчег
Я видела как старый солдат и матрос
Бросили свой корабль и свой пост
«на хрена нам война
Пошла она на!»
Сказали старый солдат и матрос.
Они смотрели друг другу в глаза
Они возвращались из смерти назад
«На хрена нам война
Пошла она на!»
Сказали кто вернулся назад.
«Вчерашний потоп и пожар — пустяк
Мы новый город построим на старых костях,
Но на хрена нам война
Пошла она на!
Хватит заново строить на старых костях!
Хватит этих казарм, пора в свой дом
Хватит вместо восхода команды «подъем»
На хрена нам война
Пошла она на!
Хватит этих казарм, пора в свой дом!
Мундир из дыр, командир-Мойдодыр
Хватит этой кровавой борьбы за мир
На хрена нам война
Пошла она на!
Хватит этой кровавой борьбы за мир!
Есть зеркала не с той стороны
Там все так же как здесь, но только нет войны
На хрена нам война
Пошла она на!
Лучше так же как здесь, но только без войны!
Так рассуждали солдат и матрос
Когда взорвался под ними мост.
Они не дошли
До той стороны,
Но успели уйти навсегда с войны.
«На хрена нам война пошла она на!
Дома жена и бутылка вина…»
Об этом шептали
Солдат и матрос
Уйдя с войны, но не дойдя до дна.
Vi como un viejo soldado y un marinero
Abandonaron su barco y su puesto
"que nos jodan la guerra
¡Ella continuó!
Dijo el viejo soldado y marinero.
Se miraron a los ojos
Regresaban de la muerte.
“Que nos jodan la guerra
¡Ella continuó!
Dijeron quién volvió.
"La inundación y el fuego de ayer son una bagatela
Construiremos una ciudad nueva sobre huesos viejos,
Pero, ¿por qué diablos tenemos una guerra?
¡Ella continuó!
¡Deja de construir sobre huesos viejos!
Basta de estos cuarteles, es hora de ir a tu casa
Suficiente en lugar de subir el comando "subir"
Que nos jodan la guerra
¡Ella continuó!
¡Basta ya de cuarteles, es hora de ir a tu casa!
Uniforme de agujeros, comandante-Moydodyr
Basta ya de esta sangrienta lucha por la paz
Que nos jodan la guerra
¡Ella continuó!
¡Basta de esta lucha sangrienta por la paz!
Hay espejos en el lado equivocado
Todo es igual allá que aquí, pero no hay guerra.
Que nos jodan la guerra
¡Ella continuó!
¡Mejor así como aquí, pero sin guerra!
Así razonó el soldado y el marinero
Cuando el puente explotó debajo de ellos.
no vinieron
Hasta ese lado
Pero lograron dejar la guerra para siempre.
“¡Al diablo con nosotros, la guerra ha continuado!
En casa, una esposa y una botella de vino..."
Ellos susurraron sobre eso
soldado y marinero
Salir de la guerra, pero no tocar fondo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos