A continuación la letra de la canción Моя беда Artista: Олег Хромов Con traducción
Texto original con traducción
Олег Хромов
Мои цветы — душистая печаль,
Глоток последний пьют из теплой лужи,
Моя любовь разбита об асфальт,
Скажи, беда, зачем тебе я нужен.
Ты не полюбишь — моя беда,
Ты все остудишь, как талая вода,
А грозы грянут, сотрут следы,
Как быстро вянут мои цветы.
Мои цветы — живой букет из роз,
Вас треплет ветер, лепестки ломая,
Мои цветы сегодня вместо слез,
Росой холодной жар свой остужают.
Ты не полюбишь — моя беда,
Ты все остудишь, как талая вода,
А грозы грянут, сотрут следы,
Как быстро вянут мои цветы.
Мои цветы — любовь весенних снов,
О самом теплом так и не узнали,
И от дождя твоих холодных слов
Дрожат и мерзнут в солнечном квартале.
Ты не полюбишь — моя беда,
Ты все остудишь, как талая вода,
А грозы грянут, сотрут следы,
Как быстро вянут мои цветы.
Mis flores son fragantes tristezas,
Beben el último sorbo de un charco tibio,
Mi amor se rompe en el asfalto
Dime, problema, ¿por qué me necesitas?
No amarás - mi problema,
Enfriarás todo como agua derretida,
Y las tormentas golpearán, borrarán las huellas,
Qué rápido se marchitan mis flores.
Mis flores son un ramo vivo de rosas,
El viento te sacude, rompiendo los pétalos,
Mis flores hoy en vez de lágrimas
Refrescan su calor con rocío frío.
No amarás - mi problema,
Enfriarás todo como agua derretida,
Y las tormentas golpearán, borrarán las huellas,
Qué rápido se marchitan mis flores.
Mis flores son el amor de los sueños primaverales,
No sabían del más cálido.
Y de la lluvia de tus frías palabras
Tiembla y congela en el barrio soleado.
No amarás - mi problema,
Enfriarás todo como agua derretida,
Y las tormentas golpearán, borrarán las huellas,
Qué rápido se marchitan mis flores.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos