Tractuelle - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
С переводом

Tractuelle - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

  • Альбом: L'intégrale

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:18

A continuación la letra de la canción Tractuelle Artista: Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D Con traducción

Letra " Tractuelle "

Texto original con traducción

Tractuelle

Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Оригинальный текст

Josy, contractuelle, attachée responsable

Par le Saint Ministère auprès du contribuable

Je règne sur tout Belleville, faisant respecter l’ordre

Bah allez, souriez-moi, quoi !

J’vais quand même pas vous mordre

J’commence à Botzaris, aux heures du matin

J’verbalise une twingo, histoire de m’faire la main

Il avait qu'à faire gaffe, mieux préparer son coup:

Y’a deux minutes en trop.

Et puis quoi, on est où?

J’vais vers les Buttes Chaumont, quelle n’est pas surprise?

J’aperçois un camion garé sur une balise !

«Je travaille !

«qu'il me fait !

Mais «moi aussi, je m’excuse !

«J'lui colle pour 230, faut pas m’prendre pour une buse !

Josy, contractuelle, j’travaille pour la Mairie

Je protège vos rues contre les malappris

A la station Danube valsent les contredanses

Allez, souriez-moi, quoi !

Je suis pas celle qu’on pense

Je salue des collègues: le respect, c’est vital

Elles sont jeunes, elles sont tendres, ça viendra, c’est normal

Tiens, là, cette maman qui dépose un moutard

A la crèche collective de l’avenue Bolivar

Elle a perdu la tête?

Garée en double file !

C’est bien mal me connaître, j’ai l’autographe facile

Je repars en souriant, la journée s’annonce bien

L'échauffement est fini, à nous deux les vauriens !

Josy, contractuelle, y’a pas de sot métier

Je marque mon chemin comme le Petit Poucet

La rue des Pyrénées, ce n’est pas ma frontière

Allez, souriez-moi, quoi !

Mon métier, j’en suis fière !

J’arrive rue de Crimée où s’arrêt' devant moi

Un engin du Samu, une urgence je crois

Moi, c’est pas mes affaires, il mord sur la bande blanche

Ooh !

Il aura beau gueuler, j’suis pas Marie Pervenche !

C’est midi, j’vais manger chez de très bons amis

A chaque fois qu’i’m’reçoivent, c’est foie gras et bougies

En sortant de chez eux, je tombe sur leur voiture

Sur un passage clouté… On refait pas sa nature !

Josy, contractuelle, j’arpente les trottoirs

Comme la Grosse Lulu, le long de la rue Fessart

Pour de l’argent aussi mais le plaisir en moins

Allez, souriez-moi, quoi !

Me traitez pas d’putain !

«J'en ai pour cinq minutes «me supplie un jeune fou

Vas-y donc, mon lapin !

J’te laisserai un mot doux

Mais voilà que le temps passe, c’est 6 heures, j’vais m’rentrer

Dans mon petit deux pièces, 13 rue des Amandiers

En bas de l’immeuble, cachés dans un auto

Deux amoureux s’embrassent… «Bonjour les tourtereaux !

«Je reprends du service, juste pour l’occasion

J’suis pas si pressée qu'ça de retrouver ma maison

Josy, contractuelle… Contractuelle

Je dépose mon carnet, mon collègue éternel

Entre Télé 7 Jours et les cendres de Georges

Allez, laissez-moi, quoi !

J’en ai trop dans la gorge

Перевод песни

Josy, agregado contractual, responsable

Por el Santo Ministerio al Contribuyente

Yo gobierno todo Belleville, manteniendo el orden

Bah vamos, sonríeme, ¡qué!

todavia no te voy a morder

Comienzo en Botzaris, en horas de la mañana.

Verbo un twingo, solo para ensuciarme las manos

Será mejor que tenga cuidado, mejor planee su movimiento:

Dos minutos de más.

Entonces, ¿dónde estamos?

Voy a Buttes Chaumont, ¿a quién no le sorprende?

¡Veo un camión estacionado en una baliza!

"Yo trabajo !

"¡Lo que me hace!

Pero “¡yo también, pido disculpas!

“Me quedo con él por 230, ¡no me tomen por un buitre!

Josy, contractual, trabajo para el Ayuntamiento

Protejo tus calles de los ignorantes

En la estación del Danubio el vals de las contradanzas

¡Vamos, sonríeme!

no soy quien tu crees

Saludo colegas: el respeto es vital

Son jóvenes, son tiernos, llegará, es normal

Aquí, allá, esta mamá que deposita una mostaza

En la guardería colectiva de la Avenida Bolívar

¿Perdió la cabeza?

¡Estacionado en doble fila!

Es muy malo conocerme, tengo el autógrafo fácil.

Me voy sonriendo, el día pinta bien

¡Se acabó el calentamiento, nos toca a nosotros los bribones!

Josy, contractual, no hay trabajo estupido

Yo marco mi camino como Tom Thumb

Rue des Pyrénées no es mi frontera

¡Vamos, sonríeme!

¡Mi trabajo, estoy orgulloso de él!

Llego a la rue de Crimée donde se detiene frente a mí

Un dispositivo Samu, una emergencia creo

Yo, no es asunto mío, muerde la cinta blanca

¡Oh!

¡No importa cómo grite, no soy Marie Pervenche!

Es mediodía, voy a comer en casa de muy buenos amigos.

Cada vez que me recibo es foie gras y velas

Al salir de su casa, me encuentro con su auto.

En un paso de cebra... ¡No rehacemos nuestra naturaleza!

Josy, contractual, camino por las aceras

Como la Grosse Lulu, a lo largo de la rue Fessart

Por dinero también pero menos por placer

¡Vamos, sonríeme!

¡No me llames, carajo!

"Tengo cinco minutos" me ruega un joven loco

¡Adelante, mi conejito!

te dejo una dulce nota

Pero el tiempo pasa, son las 6, me voy a casa

En mi pequeño apartamento de dos habitaciones, 13 rue des Amandiers

Abajo del edificio, escondido en un auto

Dos amantes se besan… “¡Hola tortolitos!

"Estoy de vuelta en servicio, solo para la ocasión

No tengo tanta prisa por encontrar mi hogar.

Josy, contractual… contractual

Dejo mi cuaderno, mi eterno colega

Entre Télé 7 Jours y las cenizas de Georges

¡Vamos, déjame, qué!

tengo demasiado en la garganta

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos