Le mont St-Michel - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
С переводом

Le mont St-Michel - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Альбом
L'intégrale
Год
2012
Язык
`Francés`
Длительность
174800

A continuación la letra de la canción Le mont St-Michel Artista: Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D Con traducción

Letra " Le mont St-Michel "

Texto original con traducción

Le mont St-Michel

Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Оригинальный текст

Au moment où j’t’ai vu

Ça a fait boum dans mon cœur

Et aussitôt, j’ai cru

Qu’un ouragan de bonheur

Traversait nos regards

Alors, depuis ce soir

Je chante en Sol Majeur

Cet amour en couleur

Allez, viens, je t’emmène

Dans un super endroit

Il faut pas que tu traînes

Et tu verras !

On ira tous les deux

En haut du Mont St-Michel

Et les yeux dans les yeux

On se dira des «je t’aime «Les cheveux dans le vent

On f’ra coucou aux mouettes

Amour adolescent

Ou pour la vie, peut-être !

On dansera slow sur slow

Enlacés toi et moi

Et si t’as un peu chaud

Je t’offre un rhum-coca

Et place aux sentiments

Beau gosse et femme enfant

A la vie à la mort

Te quiero mi amor !

Plus le temps d’jouer le blues

Car est bientôt en gare

Le train de 10h12

Et si on part

Tu m’aimes?

Ecris-moi !

Allez, fais tes valises, on part

Перевод песни

Cuando te vi

Fue boom en mi corazón

E inmediatamente creí

Que un huracán de felicidad

cruzamos los ojos

Así que desde esta noche

yo canto en sol mayor

Este amor en color

Vamos, vamos, te llevo

en un gran lugar

No tienes que quedarte

Y tu verás !

iremos los dos

En la cima del Mont St-Michel

Y ojo a ojo

Diremos "Te amo" Pelo al viento

Saludamos a las gaviotas

amor adolescente

¡O de por vida, tal vez!

Bailaremos lento sobre lento

abrazarte a ti y a mi

Y si tienes un poco de calor

te ofrezco un ron con coca cola

Y dar paso a los sentimientos

Niño guapo y mujer niño

A la vida, a la muerte

Te quiero mi amor!

No más tiempo para tocar el blues

El coche está pronto en la estación.

El tren de las 10:12 am

y si vamos

¿Me amas?

Escríbeme !

Vamos, empaca tus maletas, vámonos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos