A continuación la letra de la canción Le mont St-Michel Artista: Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D Con traducción
Texto original con traducción
Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
Au moment où j’t’ai vu
Ça a fait boum dans mon cœur
Et aussitôt, j’ai cru
Qu’un ouragan de bonheur
Traversait nos regards
Alors, depuis ce soir
Je chante en Sol Majeur
Cet amour en couleur
Allez, viens, je t’emmène
Dans un super endroit
Il faut pas que tu traînes
Et tu verras !
On ira tous les deux
En haut du Mont St-Michel
Et les yeux dans les yeux
On se dira des «je t’aime «Les cheveux dans le vent
On f’ra coucou aux mouettes
Amour adolescent
Ou pour la vie, peut-être !
On dansera slow sur slow
Enlacés toi et moi
Et si t’as un peu chaud
Je t’offre un rhum-coca
Et place aux sentiments
Beau gosse et femme enfant
A la vie à la mort
Te quiero mi amor !
Plus le temps d’jouer le blues
Car est bientôt en gare
Le train de 10h12
Et si on part
Tu m’aimes?
Ecris-moi !
Allez, fais tes valises, on part
Cuando te vi
Fue boom en mi corazón
E inmediatamente creí
Que un huracán de felicidad
cruzamos los ojos
Así que desde esta noche
yo canto en sol mayor
Este amor en color
Vamos, vamos, te llevo
en un gran lugar
No tienes que quedarte
Y tu verás !
iremos los dos
En la cima del Mont St-Michel
Y ojo a ojo
Diremos "Te amo" Pelo al viento
Saludamos a las gaviotas
amor adolescente
¡O de por vida, tal vez!
Bailaremos lento sobre lento
abrazarte a ti y a mi
Y si tienes un poco de calor
te ofrezco un ron con coca cola
Y dar paso a los sentimientos
Niño guapo y mujer niño
A la vida, a la muerte
Te quiero mi amor!
No más tiempo para tocar el blues
El coche está pronto en la estación.
El tren de las 10:12 am
y si vamos
¿Me amas?
Escríbeme !
Vamos, empaca tus maletas, vámonos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos