Racines - Ol Kainry, J MI SISSOKO
С переводом

Racines - Ol Kainry, J MI SISSOKO

Альбом
Demolition Man
Год
2007
Язык
`Francés`
Длительность
311670

A continuación la letra de la canción Racines Artista: Ol Kainry, J MI SISSOKO Con traducción

Letra " Racines "

Texto original con traducción

Racines

Ol Kainry, J MI SISSOKO

Оригинальный текст

Young man, the original J-Mi Sissoko alongside

Ol' Kainry natty please

Come on and rock XXX sur l’instrumental, yo

Tell XXX dem

Yeah hey hey

Woh oh oh

Parce que je viens d’là

C’est tout ce que je suis

Juste parce que je viens d’là

C’est tout ce que je vis

Tout ce qui nous vient de là

Nous rend meilleurs

Et même si demain je cane, je t’emporte avec moi

J’irai au bout

Oui je viens de là, je viens de là

We from the street, je représente jusqu'à la couleur d’ma peau

J’irai au bout

Je viens de là, je viens de là

Parce que je viens d’là

Yeah, tout l’monde la main sur le cœur ou même la main en l’air

Là j’plonge mon âme dans mes lyrics dans ma grammaire

Ma flamme, je me sers d’elle, ma colère, je me sers d’elle

Mes sentiments profonds tous dirigés vers la terre mère

Certes, j’n’ai pas vu le jour sur le sol cainf'

Pendant qu’on frime en mode princes, mes frères déclinent en mode aim-f

Même si un boug Dyf' ne peut pas changer le monde

Pas sauver les mômes, même si je n’sais pas parler ma langue

Même si ma couleur les bassine, le frère vient du 9−1

Est né dans l'9−1, mais béninoises sont ses racines

Fier d’où je viens, je n’marche pas tel un pèlerin, ça m’apporte me fait du bien

Je viens honorer mon Bénin

Parce que je viens d’là

C’est tout ce que je suis

Juste parce que je viens d’là

C’est tout ce que je vis

Tout ce qui nous vient de là

Nous rend meilleurs

Et même si demain je cane, je t’emporte avec moi

J’irai au bout

Oui je viens de là, je viens de là

We from the street, je représente jusqu'à la couleur d’ma peau

J’irai au bout

Je viens de là, je viens de là

Parce que je viens d’là

Les grands hommes deviennent légendes quand ils perdent la vie

Je veux faire mon biz avant qu’la mort ne vienne me faire la bise

Un peu d’alcool au sol pour les ancêtres

Moi, mon grand homme est né en 1947

Dans la joie mais dans la pauvreté

Qu’on ne peut arrêter, qu’on ne peut menotter

Un Africain qui débordait de volonté

L’Afrique est pillée, pris son billet puis il a traversé la mer

L’a repris, et puis il fait venir ma mère

Être un homme c’n’est pas la force ou même sortir l’arme

Être un homme c’est faire les meilleurs choix pour sa famille

J’peux vous prendre pour modèle, un Zinedine Zidane

Moi j’ai pour idole le chef de ma famille

One love

Parce que je viens d’là

C’est tout ce que je suis

Juste parce que je viens d’là

C’est tout ce que je vis

Tout ce qui nous vient de là

Nous rend meilleurs

Et même si demain je cane, je t’emporte avec moi

J’irai au bout

Oui je viens de là, je viens de là

We from the street, je représente jusqu'à la couleur d’ma peau

J’irai au bout

Je viens de là, je viens de là

Parce que je viens d’là

Si j'étais né ailleurs que dans l’hood, aurais-je les mêmes goûts

Kickerais-je le mic avec le même style, le même groove

Aurais-je les mêmes bougs, les mêmes absents en prison

Aurais-je la même vision, les yeux dans l’horizon, ça j’en doute

La street m’a endurci le corps, renforcé le mental

M’a fait faire trois fois plus d’efforts

Nous on aime notre quartier, les tours, ces décors

L’endroit peut t’effrayer mais pour nous c’est de l’or

À tous les frères qu’elle a piégés, sachez qu’on pense à vous

Même si on s’en détache, le quartier s’accroche à nous

Là j’m’adresse à ma street, qu’elle sache qu’on est quittes

Même si demain je la quitte il faut qu’elle sache que je la kiffe

One love

Parce que je viens d’là

C’est tout ce que je suis

Juste parce que je viens d’là

C’est tout ce que je vis

Tout ce qui nous vient de là

Nous rend meilleurs

Et même si demain je cane, je t’emporte avec moi

J’irai au bout

Oui je viens de là, je viens de là

We from the street, je représente jusqu'à la couleur d’ma peau

J’irai au bout

Je viens de là, je viens de là

Parce que je viens d’là

Africa, Cotonou, Bénin, j’viens d’là

Corbeil, Grigny 9−1, j’viens d’là

CNL, Évry Courcouronnes, j’viens d’là

Et les vrais soldats savent bien que je viens d’là

La rue a fait de moi ce que je suis, gars

Mes darons ont fait de moi ce que je suis, gars

On n’oublie pas, on n’oublie rien

Je sais qui, je sais qui, je sais

One love

Перевод песни

Joven, el original J-Mi Sissoko junto a

Ol 'Kainry elegante por favor

Vamos y rockea XXX en el instrumental, yo

Dile a XXX dem

si hola hola

oh oh oh

porque yo soy de ahi

eso es todo lo que soy

Solo porque soy de allí

Eso es todo lo que vivo

Todo lo que nos llega de allí

nos hace mejores

Y aunque mañana me cague, te llevare conmigo

iré hasta el final

Sí, soy de allí, soy de allí.

Nosotros de la calle, represento hasta el color de mi piel

iré hasta el final

soy de allá, soy de allá

porque yo soy de ahi

Sí, todos con la mano en el corazón o incluso con la mano en el aire

Ahí sumerjo mi alma en mis letras en mi gramática

Mi llama, la uso, mi ira, la uso

Mis sentimientos más profundos todos dirigidos a la madre tierra.

Es cierto que no nací en el suelo cainf'

Mientras presumimos en modo príncipes, mis hermanos declinan en modo aim-f

A pesar de que un error de Dyf no puede cambiar el mundo

No salvar a los niños, incluso si no puedo hablar mi idioma

Aunque mi color los bañe, el hermano viene del 9-1

Nació en el 9-1, pero sus raíces son benineses

Orgulloso de donde vengo, no camino como un peregrino, me trae bien

Vengo a honrar a mi Benin

porque yo soy de ahi

eso es todo lo que soy

Solo porque soy de allí

Eso es todo lo que vivo

Todo lo que nos llega de allí

nos hace mejores

Y aunque mañana me cague, te llevare conmigo

iré hasta el final

Sí, soy de allí, soy de allí.

Nosotros de la calle, represento hasta el color de mi piel

iré hasta el final

soy de allá, soy de allá

porque yo soy de ahi

Los grandes hombres se convierten en leyendas cuando pierden la vida

Quiero hacer mis negocios antes de que la muerte venga a darme un beso.

Un poco de alcohol en el suelo para los ancestros

Yo, mi gran hombre nací en 1947

En alegría pero en pobreza

Eso no se puede detener, eso no se puede esposar

Un africano desbordante de voluntad

África es saqueada, tomó su boleto y luego cruzó el mar

Lo llevó de regreso, y luego trajo a mi mamá

Ser hombre no se trata de fuerza o incluso de sacar el arma

Ser hombre se trata de tomar las mejores decisiones para tu familia

Te puedo tomar como modelo, un Zinedine Zidane

Mi ídolo es el jefe de mi familia.

Un amor

porque yo soy de ahi

eso es todo lo que soy

Solo porque soy de allí

Eso es todo lo que vivo

Todo lo que nos llega de allí

nos hace mejores

Y aunque mañana me cague, te llevare conmigo

iré hasta el final

Sí, soy de allí, soy de allí.

Nosotros de la calle, represento hasta el color de mi piel

iré hasta el final

soy de allá, soy de allá

porque yo soy de ahi

Si hubiera nacido en otro lugar que no fuera el barrio, ¿tendría los mismos gustos?

¿Patearía el micrófono con el mismo estilo, el mismo ritmo?

Tendría los mismos bichos, los mismos ausentes en prisión

Tendría la misma visión, ojos en el horizonte, lo dudo

La calle endureció mi cuerpo, fortaleció mi mente

Me hizo esforzarme tres veces más

Nos encanta nuestro barrio, las torres, estos adornos

El lugar puede asustarte pero para nosotros es oro

A todos los hermanos que atrapó, se piensa en vosotros.

Aunque nos alejemos, el barrio se nos pega

Ahí me dirijo a mi calle, que ella sepa que estamos despedidos

Aunque mañana la deje, ella debe saber que la amo

Un amor

porque yo soy de ahi

eso es todo lo que soy

Solo porque soy de allí

Eso es todo lo que vivo

Todo lo que nos llega de allí

nos hace mejores

Y aunque mañana me cague, te llevare conmigo

iré hasta el final

Sí, soy de allí, soy de allí.

Nosotros de la calle, represento hasta el color de mi piel

iré hasta el final

soy de allá, soy de allá

porque yo soy de ahi

África, Cotonou, Benin, vengo de allí

Corbeil, Grigny 9−1, vengo de allí

CNL, Évry Courcouronnes, vengo de allí

Y los verdaderos soldados saben bien que yo vengo de allá

La calle me hizo quien soy, hombre

Mis darons me hicieron quien soy, chico

No olvidamos, no olvidamos nada.

yo se quien, yo se quien, yo se

Un amor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos