Faithless (Act II) - Odes of Ecstasy
С переводом

Faithless (Act II) - Odes of Ecstasy

Альбом
Embossed Dream In Four Acts
Год
2013
Язык
`Inglés`
Длительность
368980

A continuación la letra de la canción Faithless (Act II) Artista: Odes of Ecstasy Con traducción

Letra " Faithless (Act II) "

Texto original con traducción

Faithless (Act II)

Odes of Ecstasy

Оригинальный текст

Taste, Taste my bitter dreams

The emotions which spring from

A dark sea full of sins

And cold thoughts

Feel, Feel my aura now

Embracing your purity

It' s the call

To your innocence my friend

Breath, Breath my only wish

It is hiding form your eyes

Red it’s color

Like the one of passion

Burn, Burn my dead soul

Blow the ashes in the wind

Let the night to spread

It’s veils one more time

See, See the clouds of misery approach

Taking the shape of your fears

And the sun again is fading

Burning every faith I had for

For your beliefs, for your holy

Dreams of immortal happines

And the moon again is rising

Lighting my dark thougths of hate

Tears running from the idol

Cannot satisfy the dead

«I gaze at the ceiling plasterwork

The meanders draw me in their dance

My happiness, I think, would be

A matter of height

Oh humble art that lacks pretension

How much too late I admit your teaching!

Embossed dream, I shall come to you

In vertical fashion"

(Poetry by Kostas Kariotakis)

(translation by Kimon Friar)

Перевод песни

Prueba, prueba mis sueños amargos

Las emociones que brotan de

Un mar oscuro lleno de pecados

Y pensamientos fríos

Siente, siente mi aura ahora

Abrazando tu pureza

es la llamada

A tu inocencia mi amigo

Respira, respira mi único deseo

Se esconde de tus ojos

rojo es color

Como el de la pasión

Quema, quema mi alma muerta

Sopla las cenizas en el viento

Deja que la noche se extienda

Son velos una vez más

Mira, mira cómo se acercan las nubes de la miseria

Tomando la forma de tus miedos

Y el sol otra vez se está desvaneciendo

Quemando toda la fe que tenía para

Por tus creencias, por tu santo

Sueños de felicidad inmortal

Y la luna vuelve a salir

Iluminando mis oscuros pensamientos de odio

Lágrimas corriendo del ídolo

No se puede satisfacer a los muertos

«Miro las yeserías del techo

Los meandros me atraen en su danza

Mi felicidad, creo, sería

Cuestión de altura

Oh arte humilde que carece de pretensiones

¡Cuán tarde admito tu enseñanza!

Sueño en relieve, vendré a ti

En forma vertical"

(Poesía de Kostas Kariotakis)

(traducción de Kimon Friar)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos