Mademoiselle - Odd Nordstoga
С переводом

Mademoiselle - Odd Nordstoga

  • Альбом: Luring

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: noruego
  • Duración: 3:34

A continuación la letra de la canción Mademoiselle Artista: Odd Nordstoga Con traducción

Letra " Mademoiselle "

Texto original con traducción

Mademoiselle

Odd Nordstoga

Оригинальный текст

Ein seng står langsmed veggen her.

Den kaupte eg i Bergen då eg budde der

Hyllene tre står på kvar sin stad med tome permar og lause blad

Telefonen har gjeve med mange svar.

Og pulten den står på, har eg fått av far

På veggen mot aust heng eit måleri av eit tun eg faktisk har leika i

Eg har gitaren min i ein krok.

Den har skuld i nokra val eg tok

Me har vor’ute så mang ei gong.

Eg trur at i kveld så skal me ta ein song

Så kjære mademoiselle, do treng 'kje kom' til meg i kveld

Over meg har eg nok himmelen, men dette er ikkje ein dag for den

I dag har eg lukka i lomma mi.

Det er himmel nok viss ho berre blir

I meg ein flik av ei sjeldan ro.

Veit ikkje kvifor ho kom hit no

Men rundt meg mi dagbok i tusen ting som tek hugen med på ein liten sving

Og bortmed veggen ein trefigur eg kaupte då eg var på Afrikatur

Den har eg drege med like hit, eg trur at ein dag så dreg den meg dit

Så kjære mademoiselle, do tren 'kje kom' te meg i kveld

Перевод песни

Aquí hay una cama junto a la pared.

Lo compré en Bergen cuando hice una oferta allí.

Los tres estantes todavía están en su lugar con carpetas vacías y hojas sueltas.

El teléfono tiene muchas respuestas.

Y el escritorio en el que está, lo obtuve de mi padre

En la pared al este cuelga una pintura de un patio en el que he jugado

Tengo mi guitarra en un gancho.

Es el culpable de algunas de las decisiones que tomé

Hemos salido tantas veces.

Creo que esta noche tendremos una canción.

Así que querida mademoiselle, necesitas 'venir' a mí esta noche

Sobre mí tengo el cielo, pero este no es un día para eso

Hoy lo tengo cerrado en el bolsillo.

Es lo suficientemente celestial si ella solo se queda

En mí un colgajo de una rara calma.

No sé por qué ella vino aquí ahora

Pero a mi alrededor mi diario en mil cosas que toman la mente en un ligero giro

Y al lado de la pared había una figura de madera que compré cuando estaba en un viaje a África

Lo he arrastrado aquí mismo, creo que algún día me arrastrará allí.

Así que querida mademoiselle, entrename 'kje kom' esta noche

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos