Dette landet - Odd Nordstoga
С переводом

Dette landet - Odd Nordstoga

  • Альбом: Dette landet

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: noruego
  • Duración: 3:58

A continuación la letra de la canción Dette landet Artista: Odd Nordstoga Con traducción

Letra " Dette landet "

Texto original con traducción

Dette landet

Odd Nordstoga

Оригинальный текст

Ville berre sei eit ord

Ville peike på eit spor

Ville skru musikken ned og gje beskjed

Ville leite fram ei sak

Som ligg og støvar ned der bak

Som er sann om den er gløymd og skitna til

Ville sei deg som min bror

Dette landet er di mor

Ville seia det av glede og av trong

Til å minnast den fine og heimlege hamn

Som gjev luft og vide venger for min song

Skulle gjerne nok ein gong

Syngje fjellets store song

Om breane og viddene og snøen

Men eg vender blikket ned

Og så stansar eg ved det

Som gror av trass og vilje utpå bøen

Ville sei deg som min bror

Dette landet er di mor

Ville sei det som eg meinte det eg sa

Som eg tok av meg lua for blomar og blad

Og takka det frå inni meg ein stad

Og alltid er det lite me kan gjera

For Noreg er ein liten prikk i nord

Men paven er ein liten prikk i Roma

Så slik sett så er kongen like stor

Det er ‘kje sant at her er lite, me er mange

Det er ‘kje sant at her er smått, nei her er stort

Og det er sant det, at me elskar dette landet

Og den du møter etter vegen er din bror

Ville berre sei eit ord

Ville peike på eit spor

Ei bøn ifrå den store blåe jord

Ifrå skog og ifrå hav

Ifrå alt me haustar av

At me snart må finne vegen ut av ord

For det ropar til oss, bror

Dette landet er vår mor!

For det ropar på vår ære og vårt band

Til å vara den fine og heimlege hamn

Som lyser oss imot og er vårt land

Перевод песни

Ville berre sei eit ord

Señalaría una pista

Bajaría la música y dejaría ir

Quería encontrar un caso

Acostado y desempolvando la espalda

Que es cierto si es olvidado y sucio

Diría que te gusta mi hermano

Este país es tu madre

Lo diría de alegría y de trong

Para conmemorar el bonito y acogedor puerto.

Que da aire y alas anchas a mi canto

Me encantaría ir de nuevo

Canta la gran canción de la montaña

Sobre los glaciares y las llanuras y la nieve

pero miro hacia abajo

Y luego me detengo allí

Que surge del desafío y la voluntad en la proa

Diría que te gusta mi hermano

Este país es tu madre

Diría lo que quise decir lo que dije

Mientras me quitaba el sombrero por flores y hojas

Y gracias desde dentro de mí una ciudad

Y siempre hay poco que podamos hacer

Para Noruega, hay un pequeño punto en el norte

Pero el Papa es un pequeño punto en Roma

Entonces, en ese sentido, el rey es tan grande

No es cierto que aquí hay poco, somos muchos.

No es verdad que aquí es pequeño, no aquí es grande

Y es cierto que amamos este país

Y el que te encuentras en el camino es tu hermano

Ville berre sei eit ord

Señalaría una pista

Una oración de la gran tierra azul

Del bosque y del mar

De todo lo que tosemos

Que pronto debemos encontrar la salida de las palabras

Porque nos está llamando, hermano

¡Este país es nuestra madre!

Porque clama por nuestro honor y nuestra banda

Ser el puerto lindo y hogareño

Que nos ilumina y es nuestro país

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos