A continuación la letra de la canción Urban Guitar Sayonara Artista: Number Girl Con traducción
Texto original con traducción
Number Girl
HEY 敵多い?
歯が立たん
攻撃ならやる意味ない
さすらってる 行き倒れに
街はなんの感傷もない
メルカトル図法によって
かかれた地図を見ながら
俺は 3号線を 狂う目から
可愛しいへ向かって
北上 土曜に 北上
していた ことがある
福岡空港から
離陸しますって
実況する 俺の
真上に ヒコ―キ雲が
すぐに消えて
なくなるのだろうか
さらに俺の 土曜日も
すぐなくなって
しまうのだろうか?
雲の羅列が消えてゆく
瞬間に俺は迷走
土曜に北上
黙々人の群れに出くわす
ハガクレの
思想をもってしても
歯が立たん
ヤツに出くわす
敵か味方か
酔狂人には関係なし
なやむことなし!
!
都市伝説は本当だった
深夜3時に 沈没って
ビルってる
都市へ向かって
ハガクレっている
俺 北上!
!
暗夜航路を空っ走る
開戦前夜のこのカンジ
土曜に足跡 残し
俺 酩酊の限りをつくす
HEY ¿Hay muchos enemigos?
dentado
No tiene sentido hacer un ataque.
estoy deambulando
La ciudad no tiene sentimiento
Por proyección de Mercator
Mientras mira el mapa dibujado
me estoy volviendo loco en la linea 3
hacia lindo
Kitakami Kitakami el sábado
Haber hecho
Desde el aeropuerto de Fukuoka
Quitarse
juguemos a mi
La nube de Hikoki está justo arriba.
desaparece inmediatamente
¿Desaparecerá?
También en mi sábado
Pronto se ha ido
¿Terminará?
Las nubes están desapareciendo
Por el momento me desvío
Ir al norte el sábado
Silenciosamente encontrarme con una multitud de personas.
Hagakure
Incluso con el pensamiento
dentado
me encuentro con el
enemigo o aliado
No relacionado con borrachos
¡No hay inevitable!
!!
La leyenda urbana era cierta
Hundiéndose a las 3 en punto de la medianoche
Factura
hacia la ciudad
estoy abrazando
¡Soy Kitakami!
!!
Corre en la ruta de la noche oscura
Este kanji en vísperas de la guerra
Deja huellas el sábado
Hago el límite de la embriaguez
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos