A continuación la letra de la canción Vientulība Artista: Nora Bumbiere Con traducción
Texto original con traducción
Nora Bumbiere
Vientulība nav tur, kur esmu viena ar sevi
Tur tikai klusums glaužas klāt kā viltīgs lūsis
Paslēpis nagus mīkstajās ķepās
Ja nekaitina, lūsis neskrāpē
Ja nekaitina, lūsis neskrāpē
Vientulība iznāk pa kādām durvīm
Aiz kurām nozuda cilvēks, kurš mani nepamanīja
Aiz savas ēnas toties mani pamanīja vientulība
Pienāca blakus, cieši blakus — vientulība
Apkārt murd iela kā zivju pilns tīkls okeāna bangās
Cilvēku desmiti, simti un tūkstoši
Nāk pretī, iet garām
Nāk pretī, iet garām
Atskan kāds sveiciens, pazib kāds smaids
Bet no manis ne soli neatiet
Vientulība, vientulība
Kura iznāca pa durvīm
Aiz kurām nozuda cilvēks
Vientulība
Tur mani ciet ar aukstu roku
Skatās manī ar aukstām acīm
Elpo man virsū aukstu dvašu
Smej savus smieklus
Raud aukstas asaras
Vientulība nav tur, kur esmu viena ar sevi
Tur tikai klusums glaužas klāt kā viltīgs lūsis
Paslēpis nagus mīkstajās ķepās
Ja nekaitina, lūsis neskrāpē
Ja nekaitina, lūsis neskrāpē
Vientulība iznāk pa kādām durvīm
Aiz kurām nozuda cilvēks, kurš mani nepamanīja
Aiz savas ēnas toties mani pamanīja vientulība
Pienāca blakus, cieši blakus — vientulība
Ja tu zinātu, cik vientulība auksta
Tu atvērtu man savas durvis
Un uzvārītu man karstu aveņu tēju
La soledad no es donde estoy solo
Allí, sólo el silencio acecha como un astuto lince
Ocultando sus uñas en sus suaves patas
Si no se molesta, el lince no se rasca
Si no se molesta, el lince no se rasca
La soledad sale por alguna puerta
Detrás de lo cual una persona que no me vio desapareció
Pero la soledad me notó detrás de mi sombra
Llegó cerca, cerca, la soledad
La calle se agita como una red llena de peces en las olas del océano
Decenas, cientos y miles de personas
Viniendo hacia, pasando por
Viniendo hacia, pasando por
Se escucha un saludo, una sonrisa parpadea
pero no te alejes un paso de mi
Soledad, soledad
quien salio por la puerta
Detrás de la cual una persona desapareció
Soledad
Me golpearon con una mano fría allí.
Mirándome con ojos fríos
Respira un aliento frío sobre mí
ríe tu risa
Llorar lágrimas frías
La soledad no es donde estoy solo
Allí, sólo el silencio acecha como un astuto lince
Ocultando sus uñas en sus suaves patas
Si no se molesta, el lince no se rasca
Si no se molesta, el lince no se rasca
La soledad sale por alguna puerta
Detrás de lo cual una persona que no me vio desapareció
Pero la soledad me notó detrás de mi sombra
Llegó cerca, cerca, la soledad
Si supieras lo fría que es la soledad
Me abrirías tu puerta
Y hazme té de frambuesa caliente
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos