Vientulība - Nora Bumbiere
С переводом

Vientulība - Nora Bumbiere

Год
2006
Язык
`letón`
Длительность
338120

A continuación la letra de la canción Vientulība Artista: Nora Bumbiere Con traducción

Letra " Vientulība "

Texto original con traducción

Vientulība

Nora Bumbiere

Оригинальный текст

Vientulība nav tur, kur esmu viena ar sevi

Tur tikai klusums glaužas klāt kā viltīgs lūsis

Paslēpis nagus mīkstajās ķepās

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Vientulība iznāk pa kādām durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks, kurš mani nepamanīja

Aiz savas ēnas toties mani pamanīja vientulība

Pienāca blakus, cieši blakus — vientulība

Apkārt murd iela kā zivju pilns tīkls okeāna bangās

Cilvēku desmiti, simti un tūkstoši

Nāk pretī, iet garām

Nāk pretī, iet garām

Atskan kāds sveiciens, pazib kāds smaids

Bet no manis ne soli neatiet

Vientulība, vientulība

Kura iznāca pa durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks

Vientulība

Tur mani ciet ar aukstu roku

Skatās manī ar aukstām acīm

Elpo man virsū aukstu dvašu

Smej savus smieklus

Raud aukstas asaras

Vientulība nav tur, kur esmu viena ar sevi

Tur tikai klusums glaužas klāt kā viltīgs lūsis

Paslēpis nagus mīkstajās ķepās

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Vientulība iznāk pa kādām durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks, kurš mani nepamanīja

Aiz savas ēnas toties mani pamanīja vientulība

Pienāca blakus, cieši blakus — vientulība

Ja tu zinātu, cik vientulība auksta

Tu atvērtu man savas durvis

Un uzvārītu man karstu aveņu tēju

Перевод песни

La soledad no es donde estoy solo

Allí, sólo el silencio acecha como un astuto lince

Ocultando sus uñas en sus suaves patas

Si no se molesta, el lince no se rasca

Si no se molesta, el lince no se rasca

La soledad sale por alguna puerta

Detrás de lo cual una persona que no me vio desapareció

Pero la soledad me notó detrás de mi sombra

Llegó cerca, cerca, la soledad

La calle se agita como una red llena de peces en las olas del océano

Decenas, cientos y miles de personas

Viniendo hacia, pasando por

Viniendo hacia, pasando por

Se escucha un saludo, una sonrisa parpadea

pero no te alejes un paso de mi

Soledad, soledad

quien salio por la puerta

Detrás de la cual una persona desapareció

Soledad

Me golpearon con una mano fría allí.

Mirándome con ojos fríos

Respira un aliento frío sobre mí

ríe tu risa

Llorar lágrimas frías

La soledad no es donde estoy solo

Allí, sólo el silencio acecha como un astuto lince

Ocultando sus uñas en sus suaves patas

Si no se molesta, el lince no se rasca

Si no se molesta, el lince no se rasca

La soledad sale por alguna puerta

Detrás de lo cual una persona que no me vio desapareció

Pero la soledad me notó detrás de mi sombra

Llegó cerca, cerca, la soledad

Si supieras lo fría que es la soledad

Me abrirías tu puerta

Y hazme té de frambuesa caliente

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos