Ток - Noize MC, Вахтанг
С переводом

Ток - Noize MC, Вахтанг

  • Альбом: Новый альбом

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Ток Artista: Noize MC, Вахтанг Con traducción

Letra " Ток "

Texto original con traducción

Ток

Noize MC, Вахтанг

Оригинальный текст

Припев:

Ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести,

Помни, ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести.

Растут под рефрижераторами лужи, на мясокомбинатах тают подвешенные туши

В темноте застыли потухших лампочек мертвые груши и даже одиноких сегодня ждет

при свечах ужин.

Погасшие светофоры, черные табло, никто не начинает диалог со слова «алло».

На экранах лишь отражение людей на них смотрящих «rest and peace» интернет,

прощай зомбоящик.

Ребенок, сунувший пальцы в розетку в безопасности, конец света в буквальном

смысле нас постиг.

Кто где, а мы вот в лифте застряли с Вахтангом, достала тишина, дружище,

заводи шарманку

Припев:

Ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести,

Помни, ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести.

Читает Noize MC, бит боксит Вахтанг, гудит и сотрясается от баса шахта

Без тока корчится Москва в режиме «ахтунг», но нам пока невдомек,

какой размах там.

Без мазы нажимать на кнопку вызова диспетчера дело к вечеру — ни попить ни

заточить нечего.

Хорошо, что хоть в туалет сходить до сих пор не приспичило, чтоб не сойти с ума

в пространстве ограниченном.

Спасались тем, что вспоминали тусы на Арбате 2005-ый, лето, те еще были party.

От киоска удлинитель, полукругом фитили, приехали менты, дальше без усилителя.

Припев:

Ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести,

Помни, ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести.

Где бы мы ни были, наша музыка всюду с нами, спасибо маме и папе за переносной

динамик,

Если из источников света останется лишь солнце и пламя мы все равно будем жечь

по полной программе.

-Эй, Вахтанг, походу свет дали…

Припев:

Ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести,

Помни, ток наш друг, но и без сети мы способны этот звук громко воспроизвести.

Перевод песни

Coro:

La corriente es nuestra amiga, pero incluso sin una red podemos reproducir este sonido en voz alta,

Recuerde, la corriente es nuestra amiga, pero incluso sin una red podemos reproducir este sonido en voz alta.

Los charcos crecen debajo de los refrigeradores, los cadáveres colgantes se derriten en las plantas procesadoras de carne

Las peras muertas se congelaron en la oscuridad de las bombillas apagadas e incluso las solitarias esperan hoy.

cena con velas.

Semáforos atenuados, marcadores negros, nadie inicia un diálogo con la palabra "hola".

En las pantallas solo hay un reflejo de personas viendo en Internet "descanso y paz" en ellas,

adiós zombi.

Un niño metiendo los dedos en un tomacorriente está a salvo, literalmente el fin del mundo

nos entendió.

Quién es dónde, pero nos quedamos atrapados en el ascensor con Vakhtang, el silencio se cansó, amigo mío,

dar cuerda a la zanfoña

Coro:

La corriente es nuestra amiga, pero incluso sin una red podemos reproducir este sonido en voz alta,

Recuerde, la corriente es nuestra amiga, pero incluso sin una red podemos reproducir este sonido en voz alta.

Noize MC lee, el ritmo de Vakhtang es bauxita, el eje está zumbando y temblando desde el bajo.

Sin corriente, Moscú se retuerce en el modo "akhtung", pero aún no lo sabemos.

cuál es el alcance allí.

Presionar el botón para llamar al despachador sin laberintos es el final de la noche: ni beber ni

no hay nada que afilar.

Que bueno que al menos aun no has tenido ganas de ir al baño, para no volverte loco

en espacio limitado.

Se salvaron recordando las fiestas en el Arbat en 2005, verano, seguían siendo una fiesta.

Del quiosco, un alargador, mechas en semicírculo, llegaron los pacos, entonces sin amplificador.

Coro:

La corriente es nuestra amiga, pero incluso sin una red podemos reproducir este sonido en voz alta,

Recuerde, la corriente es nuestra amiga, pero incluso sin una red podemos reproducir este sonido en voz alta.

Donde quiera que estemos, nuestra música está con nosotros en todas partes, gracias a mamá y papá por el portátil.

vocero,

Si solo quedan el sol y las llamas de las fuentes de luz, todavía nos quemaremos

bajo el programa completo.

-Oye, Vakhtang, le dieron luz a la campaña...

Coro:

La corriente es nuestra amiga, pero incluso sin una red podemos reproducir este sonido en voz alta,

Recuerde, la corriente es nuestra amiga, pero incluso sin una red podemos reproducir este sonido en voz alta.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos