A continuación la letra de la canción Какая жалость Artista: Noize MC Con traducción
Texto original con traducción
Noize MC
Всего семнадцать страниц одолев, ты думал, что уже всё прочитал,
Раз и навсегда уяснив, кто в этой книжке лев, а кто шакал,
Заметок пафосных на полях немало набросал,
В духе: «Деньги — всего лишь бумага, золото — всего лишь металл».
Проблем сложней твоих, конечно, никогда никто не решал,
Ничья душа ещё так не дрожала от боли, еле дыша
И весь человеческий опыт не стоит ломаного гроша,
Ведь никто ещё так не плакал, никто ещё так не ржал.
Предки, жизни тебя уча, всего лишь ездили по ушам,
У бати вон в аттестате сплошные «тройки» — ты же видел сам.
Пора уйти, сделав разными ваши адреса,
Пожав кормившую тебя руку, которую ты так часто кусал.
Твой бунт против папы и мамы закончится офисным креслом,
Мерцающим синим экраном и нудным трудом бесполезным.
На место протеста и крика придут тишина и усталость.
Твоя жизнь — не кино и не книга, какая жалость… Какая жалость…
С этих пор ты сам себе режиссёр, сам себе актёр и сам себе оператор.
Камера!
Мотор!
Попёр за кадром кадр.
Стоп!
Снято!
В монтажной комнате памяти из этого нарежут позже,
Что-то похожее на то, что было, но не тоже самое всё же.
Самый обычный случай при просмотре вдруг проберёт до дрожи
И вставит так, что шелохнуться даже не сможешь.
Фраза, кем-то тогда небрежно брошенная, сложена
Из слов слишком правильных, даже для словаря Ожегова.
Но, по-хорошему, не стоит чересчур увлекаться перемоткой назад,
Туда, где универ, школа или детский сад,
Ведь ты уже ушёл, сделав разными ваши адреса,
Пожав кормившую тебя руку, которую так часто кусал.
Твой бунт против папы и мамы закончится офисным креслом,
Мерцающим синим экраном и нудным трудом бесполезным.
На место протеста и крика придут тишина и усталость.
Твоя жизнь — не кино и не книга, какая жалость… Какая жалость…
Habiendo superado solo diecisiete páginas, pensaste que ya habías leído todo,
Habiendo aclarado de una vez por todas quién en este libro es un león y quién es un chacal,
Esbocé muchas notas pretenciosas en los márgenes,
En el espíritu: "El dinero es solo papel, el oro es solo metal".
Por supuesto, nadie ha resuelto nunca problemas más complicados que los tuyos,
El alma de nadie jamás ha temblado de dolor, apenas respirando
Y toda la experiencia humana no vale un centavo,
Después de todo, nadie ha llorado nunca así, nadie ha reído nunca así.
Ancestros, enseñándote la vida, solo pasaron por tus oídos,
Batya allí tiene "triples" sólidos en su certificado, lo viste tú mismo.
Es hora de partir, haciendo diferentes sus direcciones,
Al estrechar la mano que te dio de comer, que tantas veces mordiste.
Tu rebelión contra mamá y papá terminará en una silla de oficina
Pantalla azul parpadeante y trabajo tedioso e inútil.
El silencio y el cansancio llegarán al lugar de la protesta y el grito.
Tu vida no es una película ni un libro, que pena... Que pena...
De ahora en adelante, eres tu propio director, tu propio actor y tu propio operador.
¡Cámara!
¡Motor!
Apareció un cuadro detrás de escena.
¡Detenerse!
¡Tomado!
En la sala de edición, la memoria se cortará de esto más tarde,
Algo parecido a lo que era, pero no lo mismo.
El caso más común cuando mira de repente se pone a temblar
Y él lo insertará para que ni siquiera puedas moverte.
La frase, lanzada casualmente por alguien entonces, se dobla
De las palabras demasiado correctas, incluso para el diccionario de Ozhegov.
Pero, en el buen sentido, no debes dejarte llevar por el rebobinado,
Donde hay una universidad, escuela o jardín de infancia,
Después de todo, ya te has ido, haciendo que tus direcciones sean diferentes,
Estrechar la mano que te dio de comer, que tantas veces mordiste.
Tu rebelión contra mamá y papá terminará en una silla de oficina
Pantalla azul parpadeante y trabajo tedioso e inútil.
El silencio y el cansancio llegarán al lugar de la protesta y el grito.
Tu vida no es una película ni un libro, que pena... Que pena...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos