Стихотворение - 1 - Ногу свело!
С переводом

Стихотворение - 1 - Ногу свело!

  • Альбом: 1:0 в пользу девочек

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: ruso
  • Duración: 1:10

A continuación la letra de la canción Стихотворение - 1 Artista: Ногу свело! Con traducción

Letra " Стихотворение - 1 "

Texto original con traducción

Стихотворение - 1

Ногу свело!

Оригинальный текст

Около школы для глухонемых

Был детский дом для душевнобольных.

Рядом стоял интернат для слепых

И общежитие карликов злых.

Глухонемые умеют молчать,

Душевнобольные умеют мычать,

Только слепым ничего не видать,

Значит их можно ногами избить.

Гномы дразнили душевнобольных

И шестерили на глухонемых,

Брали помои за них подъедать

И помогали слепых унижать.

Плавал по луже вонючий хромой

Карлик дебил слепоглухонемой.

Этот несчастный хотел одного,

Чтоб в пионеры приняли его.

Вожатый глухих молоточком стучал

По морде дебила, который мычал,

Вожатый слепых бегал свет выключал,

А гномы убили плавучую шмазь.

Перевод песни

Cerca de una escuela para sordos

Había un orfanato para enfermos mentales.

Cerca había un internado para ciegos.

Y albergue de enanos malvados.

Los sordomudos saben callar,

Los enfermos mentales saben murmurar,

Solo los ciegos no pueden ver nada

Para que puedan ser golpeados con los pies.

Los gnomos se burlaban de los enfermos mentales

Y arremetieron contra los sordomudos,

Tomaron agua para comer por ellos

Y ayudaron a humillar a los ciegos.

Nadar en un charco maloliente cojo

El enano era un idiota sordo-ciego-mudo.

Este desafortunado quería uno,

Ser aceptado como pionero.

El consejero de los sordos golpeó con un martillo

En la cara de un imbécil que murmuró,

El líder de los ciegos corrió a apagar la luz,

Y los gnomos mataron el limo flotante.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos