Aşırı Doz Melankoli - No.1
С переводом

Aşırı Doz Melankoli - No.1

  • Альбом: 1nstrumentals, Vol. 2

  • Год: 2016
  • Язык: turco
  • Длительность: 2:53

A continuación la letra de la canción Aşırı Doz Melankoli Artista: No.1 Con traducción

Letra " Aşırı Doz Melankoli "

Texto original con traducción

Aşırı Doz Melankoli

No.1

Оригинальный текст

Sevgi benden gitti nefret kalbe çivili her daim

Çünkü çevremdeki herkes inadına hain

Ruh halim simsiyah bi' toz buluttu farz et

Gördüğüm ihanet hislerim cinayet elbet

Hızla kaç bu yerden hızla, geriye bakma

Hiç düşünme gelecek öldü seni götürdü geçmiş

Ne demek istediğimi boş ver aklım onda

Rızla lazım bana homie, acele rızla

Aşka yazılan parçalar kalbimizi parçalar

Umutlarım vardı ama şimdi paramparçalar

5 karış suratlar hep yüzüme bakarken neden

Güneşi göremedim ki gecesi bastırınca erkenden

Yaraya bant yapıştı ağlamak yüzüme çok yakıştı

Kanıma maddeler karıştı milyonlar yarıştı bak (bak)

Sokakla melodi tanıştı şimdi düğümlü

Her yıl gömüldüğüm tarih doğum günümdü

Şurama sancı saplayan bu ruh halim

Aşırı doz melankoli

Önümü kesti rüzgar yönümü bulamadın mı sandın?

Kalbinin kırılmasında agresif (agresif)

Şurama sancı saplayan bu ruh halim

Aşırı doz melankoli

Önümü kesti rüzgar yolumu bulamadım mı sandın?

Mutluluk firari çünkü gaza gelirdi cinnet

Cümleler birikti kustum

Öfke geçmedi

Kaçık ben değilim dostum kaçık uykum

Herkes bur’da nedeni yok ki

Kimse seçmedi

Kafatasımda tahta geçti yalnızlık tribi

Kendi boğazına sarıldı kaptan

Yüzüme baktı güldü gitti şeytan

Rezil ezik insan

Ben gülerken ağlayan biri evet değiştim

İkimiz de değişebiliriz

Böyle söylemiştim

Önümü kesti rüzgar yönümü bulamadım mı sandın

Ölümü gördüm öldüm

Bağırarak uyandım

Yüzümü çıkarın benden bakışlardan bıktım

Özümü yaralamaz ki fesatlığın şıllık

Kuru bi kağıda düştü gözyaşım sakat yerde göktaşım

Sıra dışı bi tragedy bu örtbas etti sırdaşım

Sisli caddelerde pis bi madde kokusu benden

Kalbinin kırılmasından agresif tavır neden?

Şurama sancı saplayan bu ruh halim

Aşırı doz melankoli

Önümü kesti rüzgar yönümü bulamadın mı sandın?

Kalbinin kırılmasında agresif (agresif)

Şurama sancı saplayan bu ruh halim

Aşırı doz melankoli

Önümü kesti rüzgar yolumu bulamadım mı sandın?

Mutluluk firari çünkü gaza gelirdi cinnet

Перевод песни

El amor se ha ido de mí, el odio siempre está clavado en el corazón

Porque todos a mi alrededor son traidores por despecho

Finge que mi estado de ánimo era una nube de polvo negro

Mis sentimientos de traición que vi son asesinato por supuesto

Huye de este lugar rápidamente, no mires atrás

No pienses, el futuro está muerto, el pasado te ha llevado

No importa lo que quiero decir, está en mi mente

Necesito un silbato, homie, date prisa

Piezas escritas sobre el amor nos rompen el corazón

Tenía esperanzas pero ahora están destrozadas

¿Por qué las caras de 5 pulgadas siempre me miran a la cara?

No pude ver el sol tan temprano cuando cayó la noche

Cinta pegada a la herida, el llanto se adapta muy bien a mi cara

Tengo drogas en mi sangre, millones corrieron mira (mira)

La calle conoció la melodía ahora está anudada

La fecha en que fui enterrado cada año fue mi cumpleaños.

Este es mi estado de ánimo que duele aquí

Sobredosis de melancolía

¿Creías que no podías encontrar la dirección de mi viento?

Agresivo (agresivo) por que te rompan el corazón

Este es mi estado de ánimo que duele aquí

Sobredosis de melancolía

¿Crees que no pude encontrar mi camino porque el viento me cortó?

La felicidad anda huyendo porque la locura se emocionaría

Frases apiladas, vomité

el enfado no paso

No estoy loco mi amigo, soy un durmiente loco

Todo el mundo aquí no tiene razón

nadie eligió

Trono de soledad en mi cráneo

El capitán se aferró a su propia garganta.

El diablo me miró y se rió.

pobre desgraciado

Alguien llorando mientras me río, sí, he cambiado

Ambos podemos cambiar

Eso es lo que dije

¿Creías que no podía encontrar la dirección de mi viento?

vi la muerte morí

me desperte gritando

Quítame la cara, estoy harto de las miradas

No le hará daño a mi esencia que tu picardía sea de perra

Mi lágrima cayó en papel seco, mi meteorito en un lugar lisiado

Una tragedia extraordinaria, esto ha sido encubierto, mi confidente.

Un mal olor de sustancia en las calles de niebla de mí

¿Por qué la actitud agresiva de romperte el corazón?

Este es mi estado de ánimo que duele aquí

Sobredosis de melancolía

¿Creías que no podías encontrar la dirección de mi viento?

Agresivo (agresivo) por que te rompan el corazón

Este es mi estado de ánimo que duele aquí

Sobredosis de melancolía

¿Crees que no pude encontrar mi camino porque el viento me cortó?

La felicidad anda huyendo porque la locura se emocionaría

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos