Böyle İyi - No.1
С переводом

Böyle İyi - No.1

Год
2016
Язык
`turco`
Длительность
272880

A continuación la letra de la canción Böyle İyi Artista: No.1 Con traducción

Letra " Böyle İyi "

Texto original con traducción

Böyle İyi

No.1

Оригинальный текст

+ Dikkat et hazır ol, sakın kıpırdama

— Allahım sen beni koru yarabbi

Sen beni bu deli kadından kurtar

Canımı bağışla tanrım

+ Şimdi hazır ol

Beni uyandırın bu nasıl bi' rüya

Kurumayan sulu boya gibi paranoya

Olmasa da olurmuş atmasana Ziya

Sigarayı da seni de bırakırdım güya

Eczanede satılmalı bence Yeni Rakı

Tek sebebi tuttukları nöbet motherfucker

Sesim düşer uçurumdan aşağıya bayım

Hadi çay koy Don Ritchie yine buradayım

Kafamızda kuşku oluşturdu

Sinek beni ısırdı ve bu masaya kustu

Saçmalarım saçlarınla gelip beni sustur

Kim benim düşmanım, kim senin dostun?

Şarkılarım var

Bozukluklarımdan daha fazla hayallerim

Sanki yaptığı son şarkısıyım müzisyenin

Sanki siyah beyaz filmdeki gökkuşağı benim

+ Kadere inanır mısın Neo?

— Hayır!

+ Neden?

— Çünkü hayatımı yönlendiremediğimi düşünmeyi sevmiyorum!

(Yalnız kalacaksın kardeş! Yapayalnız!)

Açın Erkin Koray’ı, içip kapat arayı

Hepsi götüyle izlemiş gibi, bu manzarayı

Gece yaşam savaşı, ölüm ekmek arası

Biraz papaz karası, sabah simit sırası

Okay olgunlaşamadım ama

Bi' yandan kaçtım, bir yandan savaştım

Okay olgunlaşamadım ama

Kamburlaştım ve mecburlaştım

Yolda nefes alan zombilere selam veriyorum

Bazen beni tanıdığın için küfür ediyorum

Çünkü özelimden başka şeyle ilgilenmiyorsun

Şarkılarımı odana dinletiyorsun

Üşür ölüm bile düşün sen de üşüt

Fahişe gibi görün filozof gibi düşün

Aklını yere düşür, böylesi daha iyi

İlaçlarla üzüntüler seni bölüşür (Oğlum)

Şehirleri terk edemedik ki

Vücudumda yara oldu bak gecenin izi

Annem «Babana benzeme!»

diye uyardı beni

Babam bana benzediyse sorun zaman dilimi

Yukardan düşüyorum gülerek bu yere

Söyle saplantılara bekle beklentileri

Zaman her şeyin ilacıysa

Sikeyim eczaneleri

Bi' serseriyim ve böyle iyi

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Bi' serseriyim ve böyle iyiyim

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Bi' serseriyim ve böyle iyiyim

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

+ Ten cuidado, prepárate, no te muevas

— Oh Dios mío, protégeme, mi Señor

me salvas de esta loca

perdona mi vida dios

+ Prepárate ahora

Despiértame, ¿qué clase de sueño es este?

Paranoia como acuarela que no se seca

Ziya

yo hubiera dejado de fumar y tu tambien

Creo que Yeni Raki debería venderse en la farmacia.

La única razón por la que vigilan es hijo de puta

Mi voz cae por el precipicio, señor

Vamos, sirve un poco de té, Don Ritchie, estoy aquí de nuevo

Creó dudas en nuestras mentes.

La mosca me mordió y vomitó en esta mesa

Mi mierda ven con tu pelo y callame

¿Quién es mi enemigo, quién es tu amigo?

tengo canciones

Más sueños que mis trastornos

Como si yo fuera la última canción del músico

Es como si fuera el arcoíris en una película en blanco y negro

+ ¿Crees en el destino, Neo?

- ¡No!

+ ¿Por qué?

— ¡Porque no me gusta pensar que no puedo dirigir mi vida!

(¡Estarás solo hermano! ¡Todo solo!)

Abre Erkin Koray, bebe y cuelga

Es como si todos hubieran visto esta vista con el culo.

Batalla de la vida nocturna, entre la muerte y el pan.

Un pequeño sacerdote negro, orden de bagel matutino

Vale, no soy maduro, pero

Por un lado huí, por el otro luché

Vale, no soy maduro, pero

Estaba encorvado y obligado

Saludo a los zombis que respiran en el camino

A veces te juro que me conoces

Porque no te importa nada más que mi privacidad

Tocas mis canciones en tu habitación

Hasta la muerte es fría, piénsalo, tú también tendrás frío.

Mira como una puta, piensa como un filósofo

Suelta tu mente, es mejor así

Medicinas y penas te dividen (Hijo)

No podíamos dejar las ciudades.

Había una herida en mi cuerpo, mira, la huella de la noche

Mi madre dijo: "¡No te parezcas a tu padre!"

el me avisó

Si mi papá se parece a mí, pregunta la zona horaria

Estoy cayendo desde arriba riéndome de este lugar

Dile obsesiones espera expectativas

Si el tiempo todo lo cura

joder farmacias

soy un punk y eso esta bien

¿Estoy fuera, soy una canción?

Soy un arcoíris que no has visto

¿Estoy arriba o abajo?

Soy un punk y estoy bien así

¿Estoy fuera, soy una canción?

Soy un arcoíris que no has visto

¿Estoy arriba o abajo?

Soy un punk y estoy bien así

¿Estoy fuera, soy una canción?

Soy un arcoíris que no has visto

¿Estoy arriba o abajo?

Rap Genio Turquía

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos