Гоп со смыком - Nikolay Erdenko, Джанг
С переводом

Гоп со смыком - Nikolay Erdenko, Джанг

  • Альбом: Москва - Париж

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:55

A continuación la letra de la canción Гоп со смыком Artista: Nikolay Erdenko, Джанг Con traducción

Letra " Гоп со смыком "

Texto original con traducción

Гоп со смыком

Nikolay Erdenko, Джанг

Оригинальный текст

Жил-был на Подоле Гоп-со-смыком,

Славился своим басистым криком.

Глотка была прездорова,

И мычал он, как корова,

А врагов имел мильон со смыком.

Гоп-со-смыком — это буду я!

такова профессия моя,

Ремеслом избрал я кражу,

Из тюряги я не вылажу,

Такова профессия моя.

Если дело выйдет очень скверно

И меня убьют тогда, наверно…

В рай все воры попадают,

(Пусть-то честные все знают!),

Их там через чёрный ход пускают.

В раю я на «работу» тоже выйду.

Возьму с собой я дудку1, шпалер2, митру3…

Деньги нужны до зарезу —

К Богу в гардероб залезу.

Я Его намного не обижу!

Бог пускай карманы там не греет,

Что возьму, пускай не пожалеет:

Слитки золота, караты,

На стене висят халаты —

Дай нам Бог иметь, что Бог имеет!

Иуда Скариотский там живёт.

Скрягой меж святыми он слывет.

Ой, подлец тогда я буду, —

Покалечу я Иуду,

Знаю, где червонцы он кладет!

Перевод песни

Vivió en Podil Gop-con-humo,

Era famoso por su grito de bajista.

la garganta estaba sana

Y mugió como una vaca,

Y tenía un millón de enemigos con un giro.

Gop-with-smoke: ¡seré yo!

esta es mi profesion

Elegí el robo como oficio,

no saldré de la cárcel,

Esa es mi profesión.

Si las cosas van muy mal

Y entonces probablemente me matarán...

Todos los ladrones van al cielo

(¡Que los honestos conozcan a todos!)

Se les deja entrar por la puerta de atrás.

En el paraíso, también iré a trabajar.

Me llevaré un caño1, un tapiz2, una mitra3...

Se necesita dinero desesperadamente -

Subiré al armario a Dios.

¡No lo ofenderé mucho!

Dios no te caliente los bolsillos ahí,

Lo que tomaré, que no se arrepienta:

Lingotes de oro, quilates,

Albornoces colgados en la pared -

¡Que Dios nos dé lo que Dios tiene!

Judas Skariotsky vive allí.

Tiene fama de ser un avaro entre los santos.

Oh, sinvergüenza entonces lo haré, -

paralizaré a Judas,

¡Sé dónde pone los chervonets!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos