A continuación la letra de la canción Ночь Artista: Николай Расторгуев, Любэ Con traducción
Texto original con traducción
Николай Расторгуев, Любэ
Было время, был я беден, и копейке лишней рад…
На еду хватало меди только-только, в аккурат.
Было время, был я весел, без причины, просто так…
Износилось столько кресел при вокзалах, в городах.
Ночь яблоком стучит в окно,
А в округе теряется птицы крик…
Знаю, знаю, знаю одно —
Был душой я молод, а теперь старик,
Был душой я молод, а теперь старик.
Было время, я при деле, остальное — трын-трава…
Вот и годы отсвистели, отрезвела голова.
Сад шумит, я выйду к саду, я к деревьям до поры,
Ощутить щекой усладу, холодок сырой коры.
Ночь яблоком стучит в окно,
А в округе теряется птицы крик…
Знаю, знаю, знаю одно —
Был душой я молод, а теперь старик,
Был душой я молод, а теперь…
Hubo un tiempo, yo era pobre, y feliz con un centavo extra...
Había suficiente cobre para la comida, justo.
Hubo un tiempo, yo estaba alegre, sin razón, así nomás...
Tantos asientos se gastaron en las estaciones de tren, en las ciudades.
La noche golpea la ventana como una manzana,
Y en el barrio se pierde el grito de un pájaro...
Lo sé, lo sé, sé una cosa
Yo era un alma joven, y ahora un anciano,
Era joven de corazón y ahora soy un anciano.
Hubo un tiempo, estoy en el negocio, el resto es tryn-grass...
Así han pasado los años, mi cabeza se ha vuelto sobria.
El jardín es ruidoso, saldré al jardín, iré a los árboles por el momento,
Siente el deleite en tu mejilla, el frío de la corteza cruda.
La noche golpea la ventana como una manzana,
Y en el barrio se pierde el grito de un pájaro...
Lo sé, lo sé, sé una cosa
Yo era un alma joven, y ahora un anciano,
Yo era joven de corazón, pero ahora...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos