Летучая мышь - Nautilus Pompilius
С переводом

Летучая мышь - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Серебряный век

  • Год: 2015
  • Язык: ruso
  • Длительность: 5:05

A continuación la letra de la canción Летучая мышь Artista: Nautilus Pompilius Con traducción

Letra " Летучая мышь "

Texto original con traducción

Летучая мышь

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

светла как печаль безмятежна как сон

ты влетаешь как птица садишься на пальцы

и я снова спасен

беззаботная лень безымянная тень

ты накроешь мой дом туманным крылом

и закончится день

но в безлунную ночь как бездомная дочь

не выдержав счастья по зову ненастья

ты уносишься прочь

оставляя мне пыль оставляя мне прах

унося мою душу мерцающим камнем

в бессильных когтях

ведьма или ангел птица или зверь

вернись я оставлю открытым окно

и незапертой дверь

смерть или спасенье свет ты или тьма

если не вернешься я впервые узнаю

как сходят с ума

мое отраженье лицо мертвеца

плывет без движенья в глубинах зеркал

в ожиданьи конца,

но если ты принесешь назад талисман

иней на стеклах без дыма сгорит

и разгонит туман

ведьма или ангел птица или зверь

вернись я оставлю открытым окно

и незапертой дверь

смерть или спасенье свет ты или тьма

если не вернешься я впервые узнаю

как сходят с ума

но если ты опоздаешь хотя бы на миг

стекла треснут как лёд и на пол упадет

снежно-белый старик

и камень в когтях станет серым свинцом

и ты рухнешь бессильно разбив свои крылья

рядом с мертвым лицом

ведьма или ангел птица или зверь

вернись я оставлю открытым окно

и незапертой дверь

смерть или спасенье свет ты или тьма

если не вернешься я впервые узнаю

как сходят с ума

Перевод песни

brillante como la tristeza sereno como un sueño

vuelas como un pájaro, te sientas en tus dedos

y estoy salvado de nuevo

pereza despreocupada sombra sin nombre

cubrirás mi casa con un ala brumosa

y el día terminará

pero en una noche sin luna como una hija sin hogar

incapaz de soportar la felicidad ante la llamada del mal tiempo

te estás alejando

dejándome polvo dejándome polvo

llevándose mi alma como una piedra brillante

en garras impotentes

bruja o ángel pájaro o bestia

vuelve te dejo la ventana abierta

y puerta abierta

muerte o salvación eres luz u oscuridad

si no vuelves lo sabre por primera vez

como se vuelven locos

mi reflejo de la cara de un hombre muerto

flota sin movimiento en el fondo de los espejos

esperando el fin

pero si traes de vuelta el talismán

la escarcha en el vidrio sin humo se quemará

y despejar la niebla

bruja o ángel pájaro o bestia

vuelve te dejo la ventana abierta

y puerta abierta

muerte o salvación eres luz u oscuridad

si no vuelves lo sabre por primera vez

como se vuelven locos

pero si llegas tarde aunque sea por un momento

el vaso se romperá como el hielo y caerá al suelo

anciano blanco como la nieve

y la piedra en las garras se volverá plomo gris

y te derrumbarás impotente rompiendo tus alas

junto a un rostro muerto

bruja o ángel pájaro o bestia

vuelve te dejo la ventana abierta

y puerta abierta

muerte o salvación eres luz u oscuridad

si no vuelves lo sabre por primera vez

como se vuelven locos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos