Человек без имени - Nautilus Pompilius
С переводом

Человек без имени - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Человек без имени

  • Год: 1994
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:33

A continuación la letra de la canción Человек без имени Artista: Nautilus Pompilius Con traducción

Letra " Человек без имени "

Texto original con traducción

Человек без имени

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Всего золота мира мало,

Чтобы купить тебе счастье.

Всех замков и банков не хватит,

Чтобы вместить твои страсти.

Невозмутимый странник,

Неустрашенный адом.

Ты — Человек без имени,

Мне страшно с тобою рядом.

Проигрыш.

Ты проснулся сегодня рано

И вышел на большую дорогу

И тотчас все ракетные части

Объявили боевую тревогу.

И если случится комета,

Ты ее остановишь взглядом.

Ты — Человек без имени,

Я счастлив с тобою рядом.

Припев:

Возьми меня, возьми,

На край земли.

От крысиных бегов,

От мышиной возни.

И если есть этот край,

Мы с него прыгнем вниз.

Пока мы будем лететь,

Мы будем лететь,

Мы забудем эту жизнь.

Проигрыш.

Всех женщин мира не хватит,

Чтобы принять твои ласки.

Всем стрелам и пулям армий,

Ты подставишь себя без опаски.

Непокоренный пленник,

Не замечающий стражи.

Ты — Человек без имени,

Нагой человек без поклажи.

Припев:

Возьми меня, возьми,

На край земли.

От крысиных бегов,

От мышиной возни.

И если есть этот край,

Мы с него прыгнем вниз.

Пока мы будем лететь,

Мы будем лететь,

Мы забудем эту жизнь.

Перевод песни

Todo el oro del mundo no es suficiente

Para comprarte la felicidad.

Todas las cerraduras y los bancos no son suficientes,

Para dar cabida a sus pasiones.

vagabundo imperturbable,

Sin desanimarse por el infierno.

Eres el hombre sin nombre

Tengo miedo a tu lado.

Perdiendo.

te levantaste temprano hoy

Y salió a la carretera grande

E inmediatamente todas las unidades de misiles

Se anunció una alerta de combate.

Y si pasa un cometa

La detendrás con una mirada.

Eres el hombre sin nombre

Soy feliz a tu lado.

Coro:

Llévame, llévame

Hasta el final de la Tierra.

De la carrera de ratas

Del alboroto del ratón.

Y si existe este borde,

Saltaremos desde allí.

Mientras estemos volando

Vamos a volar

Olvidaremos esta vida.

Perdiendo.

Todas las mujeres del mundo no son suficientes

Para recibir tus caricias.

A todas las flechas y balas de los ejércitos,

Te instalas sin miedo.

prisionero erguido,

Sin darse cuenta de los guardias.

Eres el hombre sin nombre

Un hombre desnudo sin equipaje.

Coro:

Llévame, llévame

Hasta el final de la Tierra.

De la carrera de ratas

Del alboroto del ratón.

Y si existe este borde,

Saltaremos desde allí.

Mientras estemos volando

Vamos a volar

Olvidaremos esta vida.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos