Бесы - Nautilus Pompilius
С переводом

Бесы - Nautilus Pompilius

  • Альбом: Чужая земля

  • Год: 1990
  • Язык: ruso
  • Длительность: 4:56

A continuación la letra de la canción Бесы Artista: Nautilus Pompilius Con traducción

Letra " Бесы "

Texto original con traducción

Бесы

Nautilus Pompilius

Оригинальный текст

Я созрел душой для светлых,

Светлых и прозрачных дней.

Стал взор мой бел,

Как монашеская постель.

Я несу свой огонь не таясь,

Не боясь от него сгореть,

Но послушай как страшно звучит,

Стучится в окно метель.

Каждый клубок пурги,

Этой пурги живой,

Свет фонарей отражен

Окнами злобных глаз.

Бесы зовут наружу

В стужу уйти с пургой,

Туда, где мертва вода,

Туда, где дурманит газ.

Припев:

Белые стены храните, спасите нас,

Без глаз в которых соблазны,

Без слов в которых беда.

Молчанье мое — заклинанье мое,

Темнота — моя больная сестра.

Пока я жив, пока я жив,

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Бесы просят служить,

Но я не служу никому.

Даже себе даже тебе,

Даже тому чья власть.

И если Он еще жив,

То я не служу и Ему.

Я украл ровно столько огня,

Чтобы больше его не красть.

Бесы грохочут по крыше,

На крыше — такая ночь.

Длинная ночь для того,

Для того, кто не может ждать,

Но она улетит быстрее,

Быстрее, чем птица прочь.

Если б я точно не знал,

Я бы не стал гадать.

Припев:

Белые стены храните, спасите нас,

Без глаз в которых соблазны,

Без слов в которых беда.

Молчанье мое — заклинанье мое,

Темнота — моя больная сестра.

Пока я жив, пока я жив,

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Они не войдут сюда…

Проигрыш.

Я созрел душой для светлых,

Светлых и прозрачных дней.

Стал взор мой бел,

Как монашеская постель…

Перевод песни

He madurado en el alma para los brillantes,

Días brillantes y transparentes.

mis ojos se volvieron blancos

Como la cama de un monje.

Yo llevo mi fuego sin esconderme,

Sin miedo a quemarse de él,

Pero escucha lo aterrador que suena.

Una ventisca golpea la ventana.

Cada bola de ventisca

Esta ventisca está viva

La luz de las linternas se refleja

Ventanas de ojos malvados.

Los demonios están llamando

Ir al frío con una ventisca,

Donde el agua está muerta

Donde el gas es intoxicante.

Coro:

Mantén las paredes blancas, sálvanos,

Sin ojos en los que las tentaciones

Sin palabras en las que haya líos.

Mi silencio es mi hechizo

La oscuridad es mi hermana enferma.

Mientras esté vivo, mientras esté vivo

No entrarán aquí...

No entrarán aquí...

No entrarán aquí...

No entrarán aquí...

Los demonios piden servir

Pero yo no sirvo a nadie.

Incluso yo mismo, incluso tú

Incluso a aquellos cuyo poder.

Y si todavía está vivo,

Entonces yo tampoco le sirvo.

Robé tanto fuego

Para no robarlo más.

Los demonios retumban en el techo,

En el techo, una noche así.

larga noche para

Para el que no puede esperar

Pero ella volará más rápido

Más rápido que un pájaro de distancia.

si no lo supiera seguro

no lo adivinaría

Coro:

Mantén las paredes blancas, sálvanos,

Sin ojos en los que las tentaciones

Sin palabras en las que haya líos.

Mi silencio es mi hechizo

La oscuridad es mi hermana enferma.

Mientras esté vivo, mientras esté vivo

No entrarán aquí...

No entrarán aquí...

No entrarán aquí...

No entrarán aquí...

Perdiendo.

He madurado en el alma para los brillantes,

Días brillantes y transparentes.

mis ojos se volvieron blancos

Como la cama de un monje...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos