A continuación la letra de la canción 20000 Artista: Nautilus Pompilius Con traducción
Texto original con traducción
Nautilus Pompilius
Тёмную, ночь нельзя обмануть,
Спрятав огонь ладонью руки.
Счастливы те, кто могут заснуть,
Спят и не слышат теченья реки.
Припев:
Но река широка, река глубока,
Река уносит нас как на облака.
Двадцать тысяч дней и ночей пройдёт,
Человек родился, — человек умрёт.
Проигрыш.
Пряди волос держа, как траву,
Схватив твои руки, как ветви ив,
Я себя убеждал, что уже не плыву,
И смеялся от счастья, себя убедив.
Но теченье несло нас уже вдвоём,
И вода отражалась в лице твоём.
Двадцать тысяч дней и ночей пройдёт,
Человек родился — человек умрёт.
Через двадцать тысяч дней и ночей
Наши тени впадут в океан теней,
Чтобы дальше уже никуда не плыть,
Что вода унесла — водой не разлить.
Припев:
Но река широка, река глубока,
Река уносит нас как на облака.
Двадцать тысяч дней и ночей пройдёт,
Человек родился — человек умрёт.
Oscura, la noche no puede ser engañada,
Escondiendo el fuego con la palma de tu mano.
Felices los que pueden dormir
Duermen y no oyen el fluir del río.
Coro:
Pero el río es ancho, el río es profundo,
El río nos lleva como nubes.
Pasarán veinte mil días y noches,
Un hombre nace, un hombre morirá.
Perdiendo.
Sosteniendo mechones de cabello como hierba
Agarrando tus manos como ramas de sauce
Me convencí de que ya no nadaba,
Y se rió de felicidad, convenciéndose a sí mismo.
Pero la corriente nos llevó juntos,
Y el agua se reflejaba en tu rostro.
Pasarán veinte mil días y noches,
Un hombre nace, un hombre morirá.
Después de veinte mil días y noches
Nuestras sombras caerán en el océano de sombras,
Para ir a ninguna parte más allá,
Lo que el agua se llevó, no lo derrames con agua.
Coro:
Pero el río es ancho, el río es profundo,
El río nos lleva como nubes.
Pasarán veinte mil días y noches,
Un hombre nace, un hombre morirá.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos