
A continuación la letra de la canción Labbayk Artista: Native Deen Con traducción
Texto original con traducción
Native Deen
Labayk Allah, Huma Labayk.
It’s a journey for Allah that I wanna make.
Bound to the sound when the Hajjis go round,
In the place where we face they put their heads to the ground.
Bowin’in submission with conviction of steel.
It’s a feeling of peace, I someday hope I can feel
When the month it comes around, its called the month Dhul-Hij
People come from every place on this planet to do it.
It’s the Hajj, is a journey to the house of Allah
Where over two million different people come from near and from far…
By car, and by boat and by plane and by the camel
Some brothers even do it by foot just with a sandal.
But when they arrive and then city just glows.
You’ll understand the reasoning why everyone goes
Seeking forgiveness from Allah, in every step that they take
Here I am for my creator, Yah they cry out labayk
Yo!
I’m looking forward to the trip ta Hajj!
Going’to Mecca and Madina with the entourage"
Yo!
I’m looking forward to the trip ta Haj!
Comin’back like as a haji like Malik al Shabaz.
From Madinah to Musdelifa, sights that you never saw,
Best of all the trips ain’t nothing less that I will settle for
Dawn of lhram, where we all put on white,
Putting on the sheets so that we all look alike
Doing tawaf around the Qaba kissin’the black stone if you can,
But you haven’t done nothing till you’ve done Zam-Zam
Gettin’on that bus so you can get to Ararat,
Getting all those pebbles used to stone the Jamarat.
Pacing back and forth between the Saffa and the Marwah
Commemorating what was done for Ishmael by Hagar
Sacrifice a lamb then go ahead and shave your held
Joining in the feasting after all the prayers are said.
Now nothing beats this trip not even Taj Mahal
Cause there’s Africans, Indonesians from Egypt and all,
I’m looking forward to this trip I someday hope I can make
Here I am for my creator and when I cry out Labayk
Labayk Allah, Huma Labayk.
Es un viaje por Alá lo que quiero hacer.
Atado al sonido cuando los Hajjis dan la vuelta,
En el lugar donde nos enfrentamos, ellos ponen sus cabezas en el suelo.
Bowin'in sumisión con convicción de acero.
Es un sentimiento de paz, espero algún día poder sentir
Cuando llega el mes, se llama el mes Dhul-Hij
La gente viene de todos los lugares de este planeta para hacerlo.
Es el Hajj, es un viaje a la casa de Allah
Donde más de dos millones de personas diferentes vienen de cerca y de lejos...
En coche, en barco, en avión y en camello
Algunos hermanos incluso lo hacen a pie solo con una sandalia.
Pero cuando llegan y luego la ciudad simplemente brilla.
Entenderás el razonamiento por el que todo el mundo va
Buscando el perdón de Allah, en cada paso que dan
Aquí estoy por mi creador, yah gritan labayk
¡Yo!
¡Espero con ansias el viaje al Hajj!
Ir a La Meca y Medina con el séquito"
¡Yo!
¡Estoy deseando que llegue el viaje a Haj!
Volviendo como un haji como Malik al Shabaz.
Desde Medina hasta Musdelifa, vistas que nunca viste,
Lo mejor de todos los viajes no es nada menos con lo que me conformaré
Amanecer de lhram, donde todos nos vestimos de blanco,
Ponernos las sábanas para que todos nos parezcamos
Haciendo tawaf alrededor de la Qaba besando la piedra negra si puedes,
Pero no has hecho nada hasta que hayas hecho Zam-Zam
Subiendo a ese autobús para poder llegar a Ararat,
Usar todos esos guijarros para apedrear el Jamarat.
Paseando de un lado a otro entre Saffa y Marwah
Conmemorando lo que Agar hizo por Ismael
Sacrifica un cordero y luego ve y aféitate
Unirse a la fiesta después de que se digan todas las oraciones.
Ahora nada supera este viaje, ni siquiera el Taj Mahal.
Porque hay africanos, indonesios de Egipto y todo,
Espero con ansias este viaje que algún día espero poder hacer
Aquí estoy para mi creador y cuando clamo Labayk
Junaid Jamshed, Native Deen • 2014
Native Deen • 2013
Native Deen • 2003
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2003
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Native Deen • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos