Thick as Thieves - Natalie Merchant
С переводом

Thick as Thieves - Natalie Merchant

Альбом
Ophelia
Год
2006
Язык
`Inglés`
Длительность
417560

A continuación la letra de la canción Thick as Thieves Artista: Natalie Merchant Con traducción

Letra " Thick as Thieves "

Texto original con traducción

Thick as Thieves

Natalie Merchant

Оригинальный текст

Remember how it all began

The apple and the fall of man

The price we paid

So the people say

Down a path of shame it lead us

Dared to bite the hand that fed us

The fairy tale

The moral end

The wheel of fortune

Never turns again

The worst of it has come and gone

In the chaos of millennium

In the falling out of the doomsday crowd

Their last retreat is moving slow

They burn their bridges as they go

The heretic is beautified

He’ll teach the harlot’s child to smile

Wracked again by indecision

Should we make that small incision

Testify to the bleeding heart inside?

We cut, we scratched

We ran, we slashed

And when he opened up at last

Found a cul-de-sac

Deep and black

Of smoke and ash

Deep and black

Smoke and ash

The wicked king of parody

Is kissing all his enemies

On the seventh day

Of the seventh week

The tyrant’s voice is softer now

But just for one forgiving hour

Before the rise of his

Iron fist again

Fist again

I’ve come tonight

I’ve come to know

The way we are

The way we’ll go

And to measure this

The width of the wide abyss

I come to you in restless sleep

Where all your dreams turn bittersweet

With voodoo doll philosophies

And day-glo holy trinities

The crooked raft that leaves the shore

Ferries drunken souls aboard

Pilgrims march to compostela

Visions of their saint in yellow

All follow deep in trance

Lost in a catatonic dance

Know no future

Damn the past

Blind, warm, ecstatic

Safe at last

Перевод песни

Recuerda cómo empezó todo

La manzana y la caída del hombre

El precio que pagamos

Entonces la gente dice

Por un camino de vergüenza nos lleva

se atrevió a morder la mano que nos dio de comer

El cuento de hadas

El fin moral

La rueda de la fortuna

Nunca vuelve a girar

Lo peor ha ido y venido

En el caos del milenio

En la caída de la multitud del fin del mundo

Su último retiro se está moviendo lento

Queman sus puentes a medida que avanzan

El hereje se embellece

Le enseñará al hijo de la ramera a sonreír

Atormentado de nuevo por la indecisión

¿Deberíamos hacer esa pequeña incisión?

¿Testificar sobre el corazón sangrante en el interior?

Cortamos, rayamos

Corrimos, cortamos

Y cuando se abrió por fin

Encontré un callejón sin salida

profundo y negro

De humo y ceniza

profundo y negro

humo y ceniza

El malvado rey de la parodia

Está besando a todos sus enemigos

En el séptimo día

De la séptima semana

La voz del tirano es más suave ahora

Pero solo por una hora de perdón

Antes del ascenso de su

Puño de hierro otra vez

puño otra vez

he venido esta noche

he llegado a saber

Tal como somos

la forma en que iremos

Y para medir esto

La anchura del ancho abismo

Vengo a ti en el sueño inquieto

Donde todos tus sueños se vuelven agridulces

Con filosofías de muñecas vudú

Y las santísimas trinidades del día

La balsa torcida que sale de la orilla

Transbordadores de almas borrachas a bordo

Peregrinos marchan a compostela

Visiones de su santo en amarillo

Todos siguen profundamente en trance

Perdido en un baile catatónico

No conocer el futuro

maldito el pasado

Ciego, cálido, extasiado

Al fin a salvo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos